悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 生活词汇:烹饪相关.
中国菜常用的烹调方法
�
Cutting techniques:
Slicing(片)
Strapping (条)
Dicing (切丁)
Mincing (磨)
Cutting into chunks (块)
Quick-fry over high heat (爆)
Steaming in a container (隔水炖)
Stewing over medium, then high heat (烧)
Precooking and then stewing (烩)
Crisp frying with syrup (拔丝)
Quick boiling (焯)
stir-fry (炒), deep fry (炸), shallow fry(煎), steam (蒸), stew/braise (炖,焖),
boil(煮), roast/broil (烤), bake, smoke (熏), pickle (腌), barbecue (烧烤),
�
重点记住基本的几个词汇就可以了:蒸煮炒炸煎
�
常用调料:
�
Pickly ash (花椒)
Pepper salt (椒盐)
Monosodium glutamate (简称M.S.G.)(味精)
Chilli (辣椒)
salt, oil, sugar, honey, soya sauce,
oyster sauce, (tomato) ketchup, vinegar,
cumin powder(孜然), mustard, M.S.G., chicken essence, pepper/chilli, ginger(姜), garlic(蒜), shallot (葱), leek (韭)
�
最后,给大家几道中国菜名翻译:其实规则很简单,就是烹饪方法+主料+配料+风味
�
蛋炒饭stir-fried rice with egg
凉拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
醋溜土豆 potato with vinegar flavor
糖醋排骨fried spareribs with sweet and sour sauce
红烧肉braised pork with soy sauce
宫爆鸡丁stir-fried diced chicken with chili sauce and peanuts
清蒸鱼steamed fish
肉丝面noodles with slice pork
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。