悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 雅思口语考试现场模拟.
��� 以下对话是雅思口语考试现场的模拟形式,模拟真实雅思口语考试现场,熟悉口语考试中的流程内容,具体模拟内容如下: 主持人:David, let&aposs start our talk about the new changes of the new IELTS standand in August, what about the detail changes?
下面进入今天的主要部分。戴维,我们开始说说8月份就要实行的雅思考试标准的新变化吧,这些调整细节上是怎样的?
David Hathaway:There is very little detail changes apart from the changes in the band of scoring. Previously tilll today the band of scoring for the spoken english goes 2, 4, 6, 8. It was not easy for the examiner to assess the student. They have such a wide range. Now they would increase that by 2, 3, 4, 5, 6 and 7, 8. So make that easier.
除了打分档次的变化之外,并没有什么细节上的变化。以前关于口语打分的几个档分别是2, 4, 6, 8。这不利于考官评估学生的口语水平。分数跨越太大了。现在他们将把这个分档扩大到2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,让评估变得更容易了。
David Hathaway:Primarily this is already forth in UK, and not yet forth here in China until August. It was the idea to give the examiners, not the students. However it does let the students got more realistic score.
其实这个标准已经在英国实施了,只是今年8月之前还没有在中国实行。这个调整更多地是针对考而不是学生。当然,它可以让学生得到更多的分数。
David Hathaway:This gives the students more scope, more flexibility get the 6, to get the 7. It gives them higher score. But part of the new changes along with the band of score is the pronounciation. This is the only real thinking behind it. The student&aposs pronounciation has to be slightly better, rather than in the past, pronounciation was not thought for that important. It really ......it were all the main changes. It was primarily as I said the band score. That has not ... the fact from the pronounciation.
这让学生得到更多的灵活分数,可以得到7分,对于不到8分水平的学生,而不是只能得到6分。让他们得到更高的分数。但实行这个分档的变化,一个要求就是发音。这是在这个新标准中唯一需要认真对待的。学生的发音需要比以前稍微好一些,而不是像在过去,不把发音看的那么重要。这些就是主要的变动。最主要的,还是我刚才说的,分数档次的变化,还有对发音的强调。
David Hathaway:That are really all the changes that are in place. But no doubt they would made further changes. They were initially thinking, that has not been confirmed, that they would change it to be a computer-based examimation. That however, would be a long way. They have the technology
这些变动是已经确定要发生。当然他们还将实行更多的变动。比如,这个还没有确定,说会把考试变成上机的考试。当然,还有很长的路要。虽然他们有这个技术。
主持人:Like the IBT? 就像新托福考试?
David Hathaway:Yes, exactly. IBT is very easy. You could tick the box. But there are so many technichal difficulties having it online. I think it has a long long way to go in IELTS.
没错。但托福考试很简单。你只要勾选方框就可以了。但如果在网上进行雅思考试就要很多技术上的难题。要实行雅思的机考恐怕还要很长时间。
主持人:So how could the candidates cope with the new situation in the ordinary exercises?那备考者在平时的练习中应该怎样应对新变化呢?
David Hathaway:I don&apost think they should make any difference, what so ever. If the Commitee hadn&apost said, they would not be aware of any changes. I don&apost think it would be wide publicized. There aren&apost any changes, if you look website outside. If only youl look into the tactical sources, teacher resources, then you&aposll find changes in our place.
我不认为对他们平时的练习会有什么影响。如果考试委员会没有说,他们根本不会感觉到会有变化。这没必要大规模地公开宣传。如果你只是看外面的网页,是看不到什么变化的。只有当你查阅教师资料中的考试攻略部分时,才会发现我们说的这些变化。
主持人:The teachers should pay more attention to it. 老师们更该注意这些变化。
David Hathaway:Yes. It is for the techers of ours, rather than the learners of ours.
是的,是针对老师的,而不是针对学生的。
I think, however, the new changes have already got its place bore, the changes were played anyway. So hopully it would make no difference to challenge teachers. Because they already teach pronounciation as part of their course. They should slightly pay more attention to it. But as I&aposve said, they&aposve already done, already put pronounciation as part of their courses. But maybe they should make sure their students be able to cope with the the way for native people speaking, the way you look.
这些新变化以前也有过体现。对于老师们还构不成新的挑战。因为他们以前在课程中也会教发音。他们只需要稍微注意一下就好。就像我说的,他们已经把发音作为课程的一部分。但需要注意的是,他们需要确保学生能够处理和英语为母语的人对话的场景,怎样和对方交流。
主持人:The English accent, or the American or the Austrailian, is it important? 那这个人是英式发音、美式发音或是澳洲口音,是不是很重要呢?
David Hathaway:If you listen to my voice, I have exemly strange accent. It is very different in English. Some people would think me somebody from the country as I don&apost speak as normal accent, as I speak very quickly. So I don&apost think having an accent being American, English or Australian would make a diffenrence. The examiners, for example, maybe from Australia, Newzealand, with all different accents. If you have American accent as a lot of students in China, certainly would make a difference if you have an American examiner with an American accent. It doesn&apost make any difference surely if it has not in the examination. The only thing that I should say is that you don&apost make the two, the American pronounciation, the British pronounciation pronounciation together.
如果你听我的发音,会发现我的发音极其特殊。在英国人中是不常见的。有些人会认为我可能来自乡下,因为我说的并不是普通的英式发音,因为我说得比较快。因此我不认为你说的是美式发音、英式发音或澳洲口音有什么关系。其实考官也可能来自澳大利亚或新西兰,他们也有各自的口音。如果你说的是美式发音,像大多数中国学生一样,如果你考试的时候恰好也碰上一位美语发音的美国人,那当然会好些。如果你的美式发音在考试里没遇到美语口音的老师,自然没有什么不同。我唯一想强调的是,你不可以同时运用两种发音,把美音和英音混合起来用是不可以的。
主持人:So it won&apost affect their score?就是说,发音不会影响分数了?
David Hathaway:Not at all.绝对不会。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。