悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 容易出现误解的雅思口语固定搭配.
大家在雅思口语中经常会用到一些雅思口语固定搭配,但有些雅思口语固定搭配往往并非表面意思那么简单,往往容易形成误会,为此澳际小编特收集整理容易出现误解的雅思口语固定搭配,分享给大家,希望对大家有所帮助,文中观点仅供参考。
剑桥雅思九全面分析,全面解析雅思真题
1.american beauty是“月季”,而不是“美国美人”。
2.Dutch act是“自杀”,而不是“荷兰人的行动”。
3.Dutch door是“杂志中的散页广告”,而不是“荷兰门”。
4.Dutch uncle是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”。
5.Dutch wife是“竹、藤睡具”,而不是“荷兰老婆”。
6.go Dutch是“各人自己付钱”,而不是“去荷兰”。
7.Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”。
8.Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”。
9.a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”
10.Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员”。
11.two-time是“对人不忠”,而不是“两次”。
12.in two twos是“立刻”,而不是“两两之间”。
13.three-score是“六十”,而不是“三分”
14.four hundred是“名流、上层”,而不是“四百”
15.five-finer是“贼”,类似汉语的“三只手”,而不是“五指”
16.at sixes and sevens是“乱七八糟”,而和“六”无关。
17.tight-ball是“老实人”,这里的“八”和“发”无关。
18.to the tens是“打扮得极为华丽”,而不是“数到十”
19.a white day是“良晨吉日”,而不是“大白天”。
20.a white elephant是“沉重的负担”,而不是“白象”。
21.green-eyed是“红眼病”,而不是“绿眼病”
22.green hand是“生手”,而不是“绿手”
23.green horn是“新移民”,而和“牛羊的角”无关
24.white lie是“善意的谎言”,而和“白色”无关。
25.green back是“美钞”,而不是“绿毛龟”.
26.yellow back是“法国廉价小说”,而不是“黄背”。
27.green room是“演员休息室”,而不是“绿色房间;”
28.white room是“绝尘室”,而不是“白色房间”
29.green house是“温室”,而不是“绿色的星子”
30.white smith是“银匠.锡匠’.而不是“白人史密斯”。
31.black smith是“铁匠”.而不是“黑人史密斯”
32.chocolate drop是蔑称的“黑人”,而不是“巧克力滴”
33.black tea是“红茶”.而不是“黑茶”。
34.brown sugar是“红糖”,而不是“棕糖”。
35.green power是“金钱的力量”,而不是“绿色国家”。
36.firly是“萤火虫”,而不是一种“苍蝇”
37.dragonfly是“蜻蜓”,而不是一种“飞龙”
38.lady bird 是“瓢虫”,而不是一种“太太鸟”。
39.dragon’s teeth是“相互争斗的根源”,而不是一种“龙齿”
40.talk fish是“吹牛”,而不是“谈鱼”。
41.morning glory是“牵牛花”,而不是“早晨的光荣”
42.lead pencil是“铅笔”,它是“石墨”做的,而和‘“铅(lead )”无关
43.silk worm是“蚕”,既不是“寄生主”,也不是“可怜虫”
44.barber’s cat是“面黄肌瘦的人”,而不是“理发师的猫”
45.rain cats and dogs是“大雨倾盆”,而不是门上的“下猫和狗”。
46.lucky dog是“幸运儿”,而不是“幸运狗”。
47.You dirty dog是“你这卑鄙的家伙”,而不是“脏狗”。。
48.eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。
49.touch-me-not是“凤仙花”,而不是‘“别碰我”。
50.forget-me-not是“勿忘我”.是一种花而不是其它。
51.douglas fir tree是一种“松树”,而和“ 枞树”无关。
52.shortbread是“酥饼”,而不是一种“面包”。
53.shooting star“陨石”,而成是什么“星”。
54.friendly camera是“傻瓜照相机”.而不是“友好摄影机”。
55.writing brush是“毛笔”,而不是“刷子”。
56.small potato是“小人物”,而不是“小土豆”。
57.big potato是“天人物”,而不是“大土豆”。
58.couch potato是“电视迷”,而不是“沙发土豆”
59.the berries是“绝妙的人、事”,而不是“草毒、西红柿”。
60.the Fourth是七月四号的“美国独立纪念日”,而不是简单的“第四”。
61.the Four Tigers of Asia是“亚洲四小龙”,而不是“亚洲四小虎”。
62.pull one’s leg是“愚弄某人”.而不是“拉后腿”。
63.cast pearls bore the swine 是“对牛弹琴”而不是“给猪扔珍珠”。
64.live a dog’s life是“过着牛马不如的生活”而不是“过狗样的生活”。
65.dumb as an oyster是“守口如瓶”,而不是‘不能说话的牡蛎”。
66.send in someone’s jacket是“辞职”,而不是“送去某人的茄克”。
67.put down your jacket是“别激动”,而不是“领取你的茄克”。
68.Jack leg是“外行”,而不是“杰克的腿”
69.Jack-of-all-trades是“多面手”,而不是“各行的杰克”。
80.Don’t put horse bore the cart.是“不要本末倒置”,而不是“别把马车套到马前面”。
71.Don’t teach fish to swim.是“切勿班门弄斧”,而不是“不要教鱼游泳”。
72..India ink是“墨汁”,来自中国,而不是“印度汁”。
73.English horn是“法国双簧管”,它既不是一种“号”,也不来自英国。
以上就是雅思口语固定搭配的相关介绍,分享给大家,希望对大家有所帮助,最后祝大家都能考出好成绩。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。