悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 雅思口语练习之My bad!对不起.
雅思口语中,拥有扎实的基础理论,掌握正确的学习方法,以及勤奋的雅思口语练习是不可缺少的。本文就为大家介绍下面有关雅思口语的联系内容。
Larry和李华在一个大商场里买东西,那里非常拥挤。Larry不小心踩了李华的脚。
LL: My bad! I didn't mean to step on your foot, Li Hua. It's just that there are so many people at the mall today.
LH: My bad? Bad不是坏的意思吗?这儿人确实很多,你不小心踩到我的脚,为什么说my bad? My bad是什么意思呀?
LL: Oh, That's my bad, too. I should have explained what "my bad" means. It is a very informal way of apologizing without actually saying "I'm sorry."
LH: 原来my bad是表示道歉,但是是很不正式的道歉。 什么时候用my bad,什么时候用I'm sorry呢?
LL: Because you are my friend, and stepping on your foot was a pretty minor thing, I said "my bad." I'd say "I'm sorry" for something more serious - or if you were my boss.
LH: 明白了,my bad是对很熟的朋友说的,而且发生的事也不是太严重,就像不小心踩了脚这类小事。要我是你的老板,你就不能说my bad!
LL: Yeah, that's right. Say, would you like to get out of the crowd and stop for a cup of coffee in that shop over there?
LH: 你要去那边那个店里喝咖啡?好呀! 可是My bad我没有带现金。
LL: Don't worry, Li Hua. I've got some cash. You can pay me back later.
LH: 谢谢你。 我在这里占着位子,你去买咖啡吧。我要一杯摩卡拿铁咖啡。
(Sounds of busy restaurant/cash register transaction as Larry gets coffee)
LH: Okay, Li Hua, here is your latte. Oh-My bad! I now remember you wanted a mocha latte. I got the wrong drink.
LH: 没关系,不是摩卡拿铁也没关系。 Larry,递我一张餐巾纸,好不好?
LL: Sure, here's a napkin.
LH: Oops, My bad! 对不起, 我把咖啡撒了!
LL: Here let me help you clean that up.
LH: 谢谢你,幸亏你拿了好多餐巾纸,否则还真没法收拾。
LL: Agh! Now it's my bad! I've spilled my coffee, too. (laughs)
LH: (Also laughing) 你的咖啡也撒了。Larry, 我们赶快走吧, 不然不知又会出什么事,那样我们就会没完没了地说my bad。
上面介绍了雅思口语练习之My bad!对不起的相关内容,如果你还想了解更多雅思口语问题,可以拨打400-601-0022电话进行咨询,也可以直接点击页面右侧在线咨询按钮直接对话澳际顾问。
澳际教育留学方案结合澳际六步曲服务体系,首创留学精英课程,科学理性规划,提升背景,强调团队沟通和个性辅导,重在全面提升申请人综合竞争力。我们拥有上千成功案例,庞大的海外名校数据库资源,华人领域最专业顾问团队和海内外广大的澳际校友网络的支持。澳际留学方案形式讲究重在参与,采用互动分享的Workshop,多对一的个性化辅导。我们确保拿到满意申请结果的同时,加强申请者团队意识,自我认知和沟通能力,系统掌握求职、面试以及海外生存技巧,积累受益终生的人脉资源。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。