悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 雅思听力租房场景词汇总结.
本质上说,雅思听力考试其实就是由不同的雅思听力场景所串联起来的一个考试,而相信每一个正在备考雅思听力的考生也应该非常了解,雅思听力备考过程中对于不同场景的熟悉是非常重要的一点,下面就是澳际小编总结的雅思听力租房场景的词汇总结。
在雅思听力考试中,对各种生活场景的考察是最重要的考试内容,其中对于租房的场景考察几乎每次都会出现,大家需要了解西方租房的背景之外还要了解各种有关租房的表达方式,只有两相结合才会对听到的内容不陌生,才会拿到好成绩。
租房 RENTING A HOUSE
land/ lord, land/ lady
types dormitory hostel hotel flat,bedsitters
surroundings rural areas, suburb, downtown
rooms single room, double bedroom, bathroom, kitchen, balcony
facilities shower, central heater(ing), radiators, rrigerator, carpet, telephone, stove, microwave, oven), bed central air-conditioning(中央空调)。
electric stores(电炉), radiators(暖气)
ectricity, utensil(器具、用具、家庭用具)
facilities in bed bed linen, spread(床罩), pillow, mattress, sheet, blanket, cushion
parts entrance hall(lobby, porch)
personal information
of boarders: pay weekly/ monthly
lease, utilities, unfurnished/ furnished,
blackout(停电) guests and hours
currency(Canadian dollars, Australian dollars, Pound, Japanese Yen), country and language French, Cantonese, Mandarin, Russian, Italian, Germnan, Portuguese, Japanese,
英文租房广告常用语解析
FINCE-WARDEN, lrg 2br bsmt, new reno bright, lndry, eat-in kit, w-o balc,
close to HSR/ shops. No smoke/ pets, +, 1st/ last. 222-2222 - leave mess.
FINCH-WARDEN 这间房是位于或邻近Finch和Warden街交界处。
lrg=large
2br=two bedrooms,
bsmt=It is in a basement (below ground).这是地库的两房套间。(注意,两房是指两个睡房 ,洗手间,厨房,厅肯定是有的,所以不写出来) new reno bright
reno=renovation,最近才装修过,很光亮lndry, eat-in kit, w-o balc
lndry=laundry,指有洗衣机干衣机,eat-in kitchen指厨房大,可在厨房里放饭桌吃饭。
w-o balc=walk out to a balcony,指有扇门打开可通阳台。
close to TTC/ shops靠近公共交通,购物商场No
smoke/ pets不接受吸烟或养宠物的租客+租金为一个月,外加水电煤气
1st/ last首尾两个月的租金必须先交作为定金
222-2222 - leave mess打电话222-2222留言联系房东
以上就是澳际小编总结的雅思听力租房场景词汇总结,可以看出熟悉雅思听力场景的重要性,如果非常熟悉雅思听力租房场景,那么对于整个听力材料的理解就会更效率,而对于出题点的位置也就更了解。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。