关闭

澳际学费在线支付平台

雅思考试中最容易被理解错误的词汇.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:123 移动端

  雅思词汇是每个考雅思的学生们心中的痛,这不仅是因为考试所要用到的单词无所不包,词汇量需要非常大,更重要的是很多单词背多了之后,你再看单词总会记混,很简单的单词往往不知道是什么意思,或者就是总是记某个单词的一种意思而忽视了这个单词的其他意思。现在澳际小编就为大家总结了一些经常被理解错误的词汇。

  1、rather 而是 instead 而是 rather than 而不是 instead of 而不是

  通常学生们见到这其中的任何一个都会不假思索地说比较或是替代,这是生搬硬套字典或词汇书上的翻译,其实在实际理解句子上会造成极大的困惑和不便,因为,到底是谁替代了谁呢?先不说像I didn’t go to school, instead, I went to the cinema.这样的句子,用“替代”来解释就已经很难理解了,什么叫我不去学校替代了我去电影院,亦或是我去电影院替代了我不去学校,很显然都不像人话。而在雅思阅读里我们碰到的基本上都是这样级别的句子Perhaps the most fundamental step in developing a sense of number is not the ability to count, but rather to see that a number is really an abstract idea instead of a simple attachment to a group of particular objects.那基本上就抓瞎了。其实只要我们把rather, rather than, instead, instead of串起来,用而是,而不是去理解,就可以让这些“小身材”的词发挥巨大威力,像上面这句长难句,立马就可以看出前后之间的转折关系,而重点在后半句。

  2、desperately adv 极度,极其,绝地挣扎,奋力一搏

  很多学生往往会拿这个词来炫耀自己的词汇量,因为这个词其实并不难背,字典里的解释是绝望,非常具体,一点也不抽象,况且还有美剧Desperate Housewife《绝望主妇》的应用,比用without hope高大上多了。但其实desperate的意思根本就不是without hope,可以说一点关系都没有。比如we desperately need better social knowledge. 难道是我们绝望地需要社会知识吗?那看来社会知识还是没有的好。其实只要大家留意一下词典里的英英翻译(当然是权威,可信的词典),desperate的正确解释应该是孤注一掷,奋力一搏,在绝境作最后挣扎的意思。所以此举句应解释为我们极度需要更好的社会知识。

  3、argument .n. 1 论点,论证,观点 2争论

  argument这个词是雅思阅读中绝对的高频词语,几乎每篇文章都能见到它,而且不止一次。它在我们的印象中也绝对的根深蒂固,根据笔者的教学经验,几乎所有学生看到这个词的第一反应就是争论,争吵。要说这样的理解对吗,非常正确,因为argument确实有争论,争吵的意思,但是放在雅思这个考试中,这样的理解十次有九次是错的。比起其他考试来,雅思阅读的题材是偏正式的书面语,而在这种文体中,观点的表达就是常有的事儿了。我们经常见到文中说XX argues that…,或XX’s argument…,如果理解为吵架,争论,那么一个人怎么吵得起来呢,因此,argument在雅思阅读中基本上就只解释为“论点,论据”这个意思。与之类似的还有assume, assumption, hypothesize, hypothesis, suspect这些词,可以统统解释为观点的表达,并没有太多猜测的意思,因为论文本身就是一种十分直白的文体,是不能把它当电影剧本来分析的。

  4、disproportionately adv 不成比例地(表示大,多) Unparallel adj 不平行的(表示大,多)

  剑5里有一句句子说countries still trade disproportionately with their geographical neighbours.这句句子没什么难词,但难就难在这个不成比例根本无法帮助我们理解这句话,但根据与之对应的判断题countries prer to trade with nearby nations的正确答案选TURE,就不难得知其实disproportionately就是大,多的意思,这样理解起来既地道又方便。同样的道理,剑5的另一句句子Bakelite enjoyed unparallel popularity.就是Bakelite十分受欢迎。

  5、desperately adv 极度,极其,绝地挣扎,奋力一搏

  很多学生往往会拿这个词来炫耀自己的雅思词汇量,因为这个词其实并不难背,字典里的解释是绝望,非常具体,一点也不抽象,况且还有美剧Desperate Housewife《绝望主妇》的应用,比用without hope高大上多了。但其实desperate的意思根本就不是without hope,可以说一点关系都没有。比如we desperately need better social knowledge. 难道是我们绝望地需要社会知识吗?那看来社会知识还是没有的好。其实只要大家留意一下词典里的英英翻译(当然是权威,可信的词典),desperate的正确解释应该是孤注一掷,奋力一搏,在绝境作最后挣扎的意思。所以此举句应解释为我们极度需要更好的社会知识。

  在阅读方面,很多学生能够发现自己词汇量不大,阅读部分成绩无法提高,所以就一味的狂背雅思阅读词汇。但雅思是更加注重学生们的实际应用能力的考试,其实单词背的再多,如果记不准,不能正确的运用就等于白背。澳际小编建议,与其背新单词,不如统计一下哪些单词最容易被误解,系统的背一下,说不定成绩会有意想不到的惊喜。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537