悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> SAT词汇突破方法之易混词辨析.
SAT词汇是大家备考SAT考试最需要长期坚持的一个项目,因为只有突破了SAT词汇的大关,考生才能在解答SAT考试各个科目的时候没有后顾之忧。下面就为大家介绍一种SAT词汇突破方法,即利用易混词的辨析来达到背诵的目的。
SAT词汇突破的方法有很多,但是如果大家想要利用易混词来记忆,首先的一个前提就是掌握了大量的可以应用的词汇,也就是说,如果大家进入了利用易混词辨析来突破SAT词汇的阶段,那么考生已经进入了词汇记忆的高级阶段,即“非囫囵吞枣”的阶段。易混词语包括外形相近的词和意思相近的词。要掌握其中的差异,有效的一个方法就是将每组易混易错的词语放到一起进行辨析,从而真正达到单词掌握的境界。
例如:SAT词汇中表示“郁闷”意思的英文有:morose saturnine crestfallen downcast melancholy gloomy dispirited dolul等等,但这些郁闷也是不一样的。
利用易混词辨析突破SAT词汇,可以达到三种效果:
第一, 有利于同一个意思单词中文意思的类比记忆。
第二, 有利于掌握单词的具体用法以及同义词间的差别辨析。
第三, 有利于作文中词语高级性和多样性变化的精确运用。
例:Both ____ and ____, Wilson seldom spoke and never spent money.
(A) vociferous…generous
(B) garrulous…stingy
(C) fusive…frugal
(D) taciturn…miserly
(E) reticent…munificent
这道题中,我们可以看到几组SAT词汇同义易混词,比如taciturn和reticent这两个词的中文意思都是“沉默寡言的”,我们看不出任何差别,但是taciturn的英文解释为habitually silent and talking little,而reticent的英文解释为inclined to silence; uncommunicative; reserved。很显然,按照填空题的解题的对应技巧,只有taciturn这个词可以与题目中的seldom spoke相对应,如果不仔细区分单词细微差别的话,就很难作对题目。
以上就是关于利用易混词的辨析来突破SAT词汇的方法,后面附有例子,非常形象。其实这个SAT词汇突破方法是非常有实效的,但是需要大家在备考的时候足够的细心并且善于总结和对比,也就是说在突破SAT词汇的同时,大家也练习了自己的逻辑思维能力,对于备考SAT考试一举多得。
更多SAT词汇相关:
SAT词汇备考方法3个
SAT词汇记忆黄金定律
SAT词汇书备考经验之红宝书
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。