悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 如何了解SAT语法本质.
很多学生在备考SAT语法考试时,常用套路就是通过语法本身来分析问题,其实语法也是需要用我们的正常思维去理解的,因为有些文章从语法上看用词是没有问题的,但是从理解上不符合说话方式和逻辑方式的句子就有问题。所以如果不能真的理解SAT语法本质,那么根本无法面对SAT考试。那么,如何了解SAT语法本质呢?下面小编就为大家介绍。
看两个句子:
I suggest you should use your head.
I suggest you use your head.
上过中学的中国人都知道,两句包含传说中的"虚拟语气"。按照我们的语法,两句都对。
可我的问题是:非要选择一个,你选哪一个?
这不是杜撰的问题,它来自著名的SAT(美国高考)。
作为学生,搞不明白很正常,因为这是老师们都要拿来集体研究的问题。
SAT考试中,这样的问题不是偶然,而是常态:用我们的眼光看,净是一些变态的问题——明明都是对的,却非要选出一个。
可因为这题是美国人出的,我们作为英语的“外人”很难挑剔这题目的毛病,似乎只能从自己身上找问题。
我们学的语法有问题。
我们从来学习的是“规则”,死的规则,似乎语法是天上掉下来,人只须惟命是从就行。
殊不知语法其实是人的创造物,是有灵魂的活物,是可以“理解”的。
suggest之后动词为什么不一样?因为"建议"的事,只是一种主观想法,而表主观想法,就不能有“过去”或“现在”这样表示客观事实的时态,按照英文的套路,有两种做法:一是用情态动词,二是用原形。
所以前面两个句子,似乎都符合这一原则。
为什么用原形更好?
如果认为语法是机械的规定,无论如何都得不出哪个更好的结论。而如果认为语法规定是为了更清楚准确地表情达意,自然可一眼看穿。这两句译成中文,大致是:
我建议你应该用脑子。
我建议你用用脑子。
哪个更合逻辑?should是否有点多余?如果看不出来,跟英语没有关系,就不多说了。不理解语法的本质,无从对付SAT。不理解一点语法,无从真正把握英语。
上面就是对如何了解SAT语法本质的介绍,希望对大家有帮助。如果想要了解更多关于SAT的信息,欢迎拨打澳际留学的免费咨询热线400-601-0022进行咨询,或者点击页面的“在线咨询”与顾问老师直接对话。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。