悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 解析SAT语法考试难点之倒装.
倒装是一种语法手段,用于表示一定的句子结构或强调某一句子成分。倒装句有两种:完全倒装和部分倒装。,可以说在SAT考试中这种修辞手法是比较有难度的。下面澳际小编为大家具体介绍SAT语法修辞倒装,希望对大家有所帮助。
1.在以never, hardly, scarcely, rarely, barely, seldom, not only, not until, nor, little, nowhere, hardly….when, no sooner….than, by no means, under no circumstances 等开头的句子中,主谓要倒装。这些都是表示否定或半否定意义的词或词组。 例如: Never have I come across such a difficult problem. 我还从没有遇到过这样困难的问题。 Seldom do I read such magazines. 我很少读这种杂志。 No sooner had they lt than the bus arrived. 他们刚走,公共汽车就来了。
2.在以"only+状语"开头的句子中,主谓要倒装。这里only后面必须跟有它修饰的状语或状语从句,这是关键。否则就不倒装。 例如: Only after the war was over was man able to realize the wickedness of the atomic bomb. 只是在战争结束后人类才意识到原子弹的可恶。 (注意:only 引导的状语从句不倒装,主句倒装。) Only then did I realize the importance of English. 只在那时我才意识到英语的重要性。 Only in this way can we improve ourselves. 只有用这种方法我们才能不断提高自己。 Only after you finish it can you leave. 只有结束它以后,你才能离开。(主句倒装) 注意:Only 如不在句首,或only 修饰的不是状语,则不倒装。 如:The contract was signed only after bitter negotiations. 只有在艰苦的谈判以后,合同才得以签署。 (改成倒装:Only after bitter negotiations was the contract signed.) Only the senior staff are allowed to use this room. 只许资深的职员使用这个房间。
3.用于以表示处所、声音等意义的副词开头的句子。用表示运动的不及物动词(如go, come, rush, fly 等)作谓语时,为了表示生动,可将某些副词放在句首,谓语动词放在主语之前,形成倒装结构。 例如: Away flew the birds. 鸟儿飞走了。 Out went the children. 孩子们出去了。 Down came the rain. 下起大雨来了。 Bang went the firecracker. 爆竹砰的一声响了。 The door burst open and in rushed a stranger. 门突然开了,一个陌生人冲了进来。
4.用倒装来避免头重脚轻,使句子显得平衡。这主要是因为主语过长或强调表语或状语。 例如: At the center of the big room over there is a table that is made of wood which is imported from Brazil of South America. 在那边那个大房子的中央有一张用从南美洲的巴西进口的木头做成的桌子。 (正常语序:A table that is made of wood which is imported from Brazil of South America is at the center of the big room over there. 这句话主语和谓语间隔太长,不平衡。) Written in English on the blackboard were these words: "Merry Christmas!" 在黑板上用英语写着这么几个字:"圣诞快乐!" Present at the meeting were the school headmaster, the English teacher, and the students' parents. 出席会议的有校长、英语教师和学生们的家长。 Inside the pyramids are the burial rooms for the kings and queens and long passages to these rooms. 金字塔里面是国王和王后们的墓穴和通往墓穴的长通道。
翻译练习( 地点状语放在句首,倒装) :
1)在那棵大树底下坐着一个老农民。 Under the big tree was sitting an old farmer.
2)教室的外面站着一个男孩。 Outside the classroom stood a boy.
3)农舍后面是一片稻田。 Behind the farmhouse was a rice field. 4)小山脚下有一个美丽的小湖。 At the foot of the hill lies a beautiful lake.
以上内容就是澳际小编为大家带来的SAT语法考试难点之倒装的解析,希望对大家有所帮助,只有注意观察引起倒装的原因,才能更准确地理解句子的含义。倒装句的使用丰富了我们的语言表达,了解并掌握倒装句各种句式的用法,不仅会提高我们对英语语言的欣赏能力,对英语表达能力的提高也将大有裨益。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。