关闭

澳际学费在线支付平台

SAT语法 与并列句有关的内容总结.

刚刚更新 编辑: 浏览次数:220 移动端

  SAT语法考试也是有一定的难度的,小编建议同学们可以参考一下SAT语法培训视频的一些内容,重点练习一下SAT语法考点,所以下面额澳际小编想要跟大家分享一下SAT语法,于并列句有关的内容,还希望同学们要多多学习一下。

  首先来看看什么是并列句。

  如果句子包含两个或更多互不依从的主谓结构,就是并列句。并列句中的分句通常用一个并列连词来连接,最常见的是and 和but。有时,一个并列句中的一个(或更多)分句,可能包含有一个(或更多)从句,这种句子称为并列复合句。这部分是SAT语法真题中的难点,希望大家能够多花点心思在这上面,看一些SAT语法培训视频来了解SAT语法考点。

  对付并列句及并列复合句的方法是各个击破。先抓住并列连词and 或but,识别出是并列句后,分别理解并列连词前后的句子。

  1.noise generated by traffic on arterial roads and freeways is an increasing problem in australia and there is growing concern among highways authorities in australia about thelimitations of some types of noise barriers which have been installed in this country.

  在澳大利亚,由主干道和快车道的交通所产生的噪音是一个日益严重的问题。而且澳大利亚的高速公路主管部门也越来越关注已经安装在这个国家的一些噪音屏障的局限性。

  结构分析:一个典型的并列复合句,并列连词and 连接两个句子,前一个句子是一个简单句,主语是noise,generated by traffic on arterial roads and

  freeways 是过去分词短语做noise 的后置定语,后面的句子中有一个which 引导的定语从句。

  2.however, low barriers are not fective and high timber barriers have become much more expensive.

  中文译文:然而,矮屏障无效,高屏障更昂贵。

  结构分析:一般的并列句,and 连接两个简单句。

  3. furthermore,fanwall is maintenance free and it is not susceptible to damage by fire and vandalism

  中文译文:而且,fanwall 是不需要维护的,而且它不易受到火灾和蓄意破坏。

  结构分析:这是一般的并列句,and 连接两个简单句。vandalism 是一个生词,但由于和fire 一起,fir and vandalism,所以应能猜出和火灾一样不好的东东,实际在考试中能理解成这样就可以了。

  4. the parental role is central to the stress-related anxiety reported by employed mothers,and a major contributor tosuch stress is their taking a greater role in child care

  中文译文:工作母亲有和压力相关的焦虑,这种压力的主要原因是她们在照顾孩子反面起到更大的作用。

  结构分析:是一个并列句,and 前后的句子都是一个简单句。

  5. government have encouraged waste paper collection and sorting schemes and at the same time ,the paper industry has responded by developing new recycling technologies that have paved the way for even greater utilization of used fibre

  中文译文:政府已经鼓励废纸回收和分类系统,而且,同时,造纸工业也通过开发新的回收技术做出了反应,这个回收技术为更大程度地利用使用过的纸铺平了道路。

  结构分析:是并列句,前后都是一个简单句,后面的句子中有一个that 引导的定语从句做new recycling technologies 的定语,by 是介词,表示“通过……方式”的意思,后面常接动名词。

  6. already,waste paper constitutes 70% of paper used for packaging , and advances in the technology required toremove ink from the paper have allowed a higher recycled content in newsprint and writing paper

  中文译文:废纸组成了用包装的纸张的70%。而且从纸张中去掉墨水的技术进步已经充许了在新闻纸和书写用纸上的更高的回收满意度。

  结构分析:是并列,and 前后都是一个简单句,但都不简单。and 前面的简单

  句的谓语是constitutes,而不是used for,used for 是过去分词短语做 paper 的后置定语, and 后面的句子的主语是 advances,谓语动词 have allowed,required to remove ink from the paper 不是谓语,而是过去分词短语做technology 的后置定语。

  本文介绍了SAT语法中关于并列句的相关内容,希望能给同学们带来帮助。与此同时小编希望大家能够注意参考一下SAT语法培训视频的内容,了解清楚都有哪些SAT语法考点,假若大家在备考中还有哪里有什么不清楚的话,欢迎大家关注澳际教育网SAT频道。

  澳际培训SAT名师一对一:

  【课程特色】

  一对一的授课非常适合想要快速提分的学生,它的吸收率比班课更高,排课更为灵活,这意味着用更短的时间达成目标。尤其是想要冲击高分的学生,很难在约定俗成的班课上有针对性地弥补短板。老师在一对一的形式下,也能更好地照顾到学生的需求。以作文批改为例,如果是班课就难以实现,因为数量太多了,费时费力。但在澳际的一对一授课中,每位学生都能获得经老师2次修改成文的文章4-6篇。想在25分钟内流畅地写出500词以上的文章,没有这个打磨的过程,谈何容易。

  因此SAT的终极问题实际上是,在有限的时间内,你能提多少分?澳际将用平均教龄5年以上的名师团队,黄金课时分配比例和SAT标准化教学体系,为你回答这个问题。

  【授课教材】

  SAT官方指南

  SAT历年考试真题

  内部讲义

  【课程简介】

  SAT资深教师针对考点重点点拨,从基础到强化全面提高;SATII多科辅导--物理、化学、生物、数学—中英文细致讲解做题思路。

  【适合人群】

  学习时间、地点不固定的学员;基础薄弱,没有合适的大班课程,需从基础开始补习的学员;单项成绩有短板,需单科提升的学员。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537