悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> SAT写作获取高分的窍门介绍.
SAT写作复习还是需要大家格外的细心认真的,小编建议大家能够认真积累SAT写作素材,以及加强SAT协作真题的练习,接下来澳际小编想要跟大家分享的是SAT写作获取高分的窍门,希望同学们更多的关注一下。
1)“I believe”(我相信), “I think”(我认为), and “I feel”(我觉得)用法混淆。
中国学生出现的这类错误反映出文化差异对中英文写作风格的影响。在中文写作中,使用“我觉得”、“我认为”表明作者谦恭且不偏不倚的态度,背后的含义是:作者的观点是这样,他想得到读者的认同却不需要明确说出来。
但这种表达方式在美国人看来却不代表谦恭,因为读者明白这就是作者自己的想法,所以作者再解释说这是自己的想法就显得重复和多余了。建议大家多做几遍SAT写作真题,平时注意总结不同类型的SAT写作素材。
2)人称代词的混淆。
中国学生犯这类错误很容易理解,因为中文里男性和女性的代词发音是相同的,然而以英语为母语的学生却从来不会犯这种错误。
因此对于西方评卷人而言,犯这种错误让人琢磨不透、难以理解。
3)词性的错误运用。
有很多学生这样阐述中心论点:“Bill Gates was a success man”(比尔?盖茨是一个成功的人) 或 “Steve Job successful very often”(史蒂夫?乔布斯取得过很多次成功)。
第一个句子中学生把名词误用为形容词,第二个句子中又把形容词误用为动词。中国学生一定要避免类似错误的发生,尤其是在文章开篇,因为这会直接影响评卷人对学生语法能力的第一印象,从而影响最终的判断和分数。
4)对习语的滥用。
由于想在文章中表现得更像以英语为母语,很多中国学生往往会滥用一些美国习语。但遗憾的是,通常只有受教育程度较低的美国人才会在写作中使用这些习语。
当中国学生在分析性写作文章中使用“no pain no gain”(没有付出就没有回报),或者有可能会冒犯某些人的“god bless”(上帝保佑)这类习语时,很自然会让评卷人产生一种感觉——文章出自一个对文化比较敏感的不以英语为母语的学生,或是出自一个语言不地道的以英语为母语的学生之手。
上述内容,就是SAT写作获得高分都有哪些窍门的问题,希望能给同学们带来帮助,建议同学们能够注意在备考中多多积累SAT写作素材,加强SAT写作真题的训练,相信只要经过大家的不懈努力下,大家的成绩会有很大的进步的。
澳际教育SAT基础班:
【课程特色】
很多人问SAT不是高考么?为什么考试比雅思跟新托福都要难,尤其是词汇量的要求,太多的生词让同学不知所措,在SAT考试前萌生退意。因为SAT是美国的高考,面对的是英语为母语的高中毕业生,因此SAT的考试要求,尤其是对词汇量的要求是按照母语为英语的学生作为参照物的。
基础不好,单科有短板,词汇语法背过练过还是没有任何效果。澳际的资深SAT教师为你提供最有效的解决方案,带领你一起背单词,练语法,储备考试所需的知识背景;帮你诊断和总结错误原因,有目的性地弥补弱项。成功攻克SAT的堡垒。
【授课教材】
SAT考试官方指南
SAT历年考试真题
内部讲义
【课程简介】
学生能够有效提升词汇量,熟悉SAT考试及要点,成绩达到1600分及以上。赠送全真模拟考试4课时 +名师点评4课时。
【适合人群】
高一、高二及同等水平学员;有意申请或转入美国名校的学生,词汇量在4500左右。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。