悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 词汇备考 SAT高频词汇解析.
备考SAT考试,首先要突破SAT词汇难关,尤其是SAT高频词汇,同学们一定要掌握常考的一些词汇,掌握并理解含义,下面澳际教育小编就给同学们解析一些SAT高频词汇。
考生在准备SAT考试的过程中,最大的难点就是考生对于词汇的把握, SAT考试词汇量要求大,但是对SAT词汇掌握的深度教低,完全可以通过短期的强化记忆突破词汇1万,轻松应对SAT考试,尤其是词汇部分的考试。周玉亮-SAT词汇记忆口诀“改变记忆单位 赋予你的理解 构建词语联系”;也就是通过词根词缀、谐音记忆、联想记忆、分拆组合等方法将一个单词分解开。轻松突破词汇难关、从容应对SAT考试。请看以下SAT高频词汇:
fallacious adj. 错误的,谬误的
首先看该词中含有我们熟悉的单词fall, fall的基本意思:掉下来,摔跟斗;人生难免摔跟斗,犯错误;所以英文中含有fall有错误的意思,大家可以联系下相关词汇false, fault, faulty; 其实fallacious 来自名词fallacy (错误,谬误),fallacy 可以理解为fall+acy, -acy 一般是表示名词的后缀。顺带扩充下fallible(容易犯错的)infallible(永不犯错的)。大家知道美语里面fall还有秋天的意思,为什么呢?秋天果实成熟了,就要fall(掉下来)了。
consensus n. 共识
这个词一看三部分 con-, -sens-,-us. 大家知道英文中co系列的前缀指的是together 一起的意思,包括co-, con-, com-, cor-等形式。Sense 本身也是一个单词,表示‘感觉’等意思。-us做后缀一般表示名词,如status(地位)。所以整个词consensus表示大家都感觉是一致的,共识。英文中-sens- 和 -sent- 作为词根都表示“sense”。更多单词如:sensible, sensitive, consent(同意),resent(反感),sentiment(情感), sentimental(多愁善感的), presentiment(预感) 等。
discordant adj 不和的 不调和的
同样该词由三部分构成;dis-表示否定;-cord-作为词根表示“心”,-ant-一般是形容词或名词结尾。大家可以联想下core(核心),concord(协和),accord(一致),dicord (不和),其实英语中-card-也可表示“心”; electrocardiogram大家能猜到意思吗?心电图。
embellish vt 美化,装饰
em-前缀,表示外面outsite, 英文中ex-相关的前缀很多,表示outside, 或者说当我们看到e开头的单词基本都包含这个意思。中间这个-bell-联系一下belle (美丽,美女) 到处能看到百丽的广告“因为百丽,所以美丽”。百丽的英文标志为belle. -ish 很好理解,作为后缀表示动词、名词、形容词都有可能。如finish, establish, diminish等等。
更多例词,下次分享。
总之,当我们拿到一个生词的时候,一定要看看其中有没有哪些部分是我们已知的,要善于从部分推导出整个单词的意思。当然,熟悉一定量的词根是必要的,下一讲,我们将一起探讨SAT高频词汇里面最重要的几十个词根。
本文澳际教育小编给同学们介绍了一些SAT高频词汇,参加SAT考试的同学,可以通过本文掌握这些SAT词汇,希望能够对同学们有所帮助。
澳际培训在国内首家推出专职"学习规划师"和"留学规划师"制度,对学生全程规划、全程跟踪,全程反馈。我们汇聚了国内外顶级名师,平均教学经验在5年以上,并实行八对一尊享服务--课程规划师,留学规划师,阅读教师,写作教师,听力教师,口语教师,语法教师,词汇教师等八位一体。完善的留学服务保证,整合了十年留学服务经验,让我们能将一流培训和申请服务全程有机结合。澳际50%学子都获得TOEFL 100和SAT 2000以上的分数。
澳际六步曲第二步考试指导具体服务项目如下:
1. 免费测评模考,分析申请人的问题,制作考试测评报告和备考指导
2. 结合申请人的申请目标和考试基础,制定考试整体规划及时间安排
3. 提供对申请人有帮助的考试经验和机经等
4. 根据需要提供免费口语模拟和指导服务
5. 免费修改作文4篇
6. 考前心理指导,调整考前心理状态
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。