悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 去香港留学生活要注意的事情.
大家去香港留学,必须要入乡随俗,尊重并适应当地的生活风俗,这也是能去香港留学要求的一部分,小编为您讲述一下香港留学生活方面的要求有哪些?
学生去香港留学,需要了解相应的香港人社交习俗总的特点可以用这样几句话来概括:香港同胞讲友谊, 态度和善重礼仪;传统特别喜吉祥, 逢事人人图吉利;“8”、“6”数字很可亲, 愿多相见为神气;不愿他人问私事, 忌讳“谐音”含歹意;家乡多为粤、闽地, 生活习俗似祖籍。所以香港留学要求的咨询工作是必要的!
在生活细节上有如下特点:
去香港留学, 香港人在接受别人斟酒或倒茶时,总喜欢用几个指头在桌上轻叩。“3”字在香港很吃香,原因是香港人读“3”与“升”是谐音,“升”意味着“高升”。“8”和“6”在香港也很时髦。在粤语中“8”是“发”的谐音,“发”意味着“发财”。“6”与“禄”同音,也有“六六顺”之意。香港人过节时,常相互祝愿“恭喜发财”。
礼节礼仪
香港人在社交场合与客人相见时,一般是以握手为礼。亲朋好间相见时,也有用拥抱礼和贴面颊式的亲吻礼的。他们向客人表达谢意时,往往用叩指礼(即把手指弯曲,以几个指尖在桌面上轻轻叩打,以表示感谢)。据说,叩指礼是从叩头礼中演化而来的,叩指头即代表叩头。
一般礼仪
香港人几乎在所有场合都是矜持和拘礼的。
要避免一切可能使中国人失面子的矛盾冲突。
蓝色和白色是中国人表示悼念的颜色,应予回避。
要备好大量商业名片,你将经常用得上它们。
称谓与问候
见面时与告别时通常握手。初次握手引见后,用双手递上商业名片。
约会与准时
约定会见时间后,有30分钟“出入”仍不失礼貌,不过商界人士通常是遵守时刻的。
款待与馈赠
客人应邀去赴宴时可带水果、糖果或糕点作为礼物并用双手递送给女主人。不要送钟,它是死亡的象征;也不要送剪刀或其他锐利的物品,它们象征断绝关系。
不要比主人先开始饮酒进食。
中国新年大约是在1月中旬到2月之间这段时间内,这时要互赠礼物。
交谈
感谢主人所送礼物时说DOR-jay(谐音,“多谢”),感谢别人为你服务时说Ng-GOI(“唔该”,意为“麻烦您了”)。
中国人乐于听西方要说他们的语言,如能说上一两句广东话,必将受到大大赞赏,但你必须对自己的发音很有把握。
交谈中偶或问及健康或业务情况被认为是礼貌的。
信仰忌讳
香港人忌讳别人打听自己的家庭地址。因为他们不欢迎别人去他家里作客,一般都乐于到茶楼或公共场所。报们忌讳询问个人的工资收入、年龄状况等情况,认为个人的私事不需要他人过问。他们对“节日快乐”之语很不愿意接受。因为“快乐”与“快落”谐音。,是很不吉利的。他们忌讳“4”字。因为“4”与“死”谐音,故一般不说不吉利的“4”。送礼等也避开“4”这个数,非说不可的情况下,常用“两双”或“两个二”来代替。在香港,酒家的伙计最忌讳首名顾客用餐选“炒饭”,因为“炒”在香港话中是“解雇”的意思。开炉闻“炒”声,被认为不吉利。
以上就是小编整理的去香港留学的风俗习惯方面的介绍,所谓入乡随俗,去香港留学,就要按照人家的生活习惯来,严格遵守香港留学要求,尊重同胞的生活习惯。
澳际留学深知每一个留学人都是独一无二的,因此我们非常厌恶制作中文文书而后翻译成英文的落后方式。令人遗憾的是,这正是很多DIY申请者和留学公司无法避免的行为。中西思维差异而导致的中式英语和词不达意等弊病对申请结果影响恶劣,我们则会根据申请者个人特点和录取委员会的思维逻辑进行纯英文创作。我们追求用地道的英语精彩展现申请人的特点,将Be Yourself 和Admission Officers' Thinking在每一份文书中完美结合。这不仅极大增加了成功机会,也让文书的写作变成了与我们的用户进行心灵交流的一种仪式。这个过程,不断感动着参与到其中的我们并为此骄傲。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。