悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 法语学习之常见词组的介绍.
法语学习,同学们需要掌握一定的方法和技巧。留学法国,法国语言与文化的掌握对于大家掌握法语有很大的影响,同学们一定要认真重视。关于法语入门学习,法语语法知识的了解也是很关键的。下面,听澳际留学小编为你细细谈。
留学法国,法语学习难不难呢?法国语言与文化同学们又该掌握些什么?法语入门学习又该懂那些方法技巧?请大家多加关注澳际留学法国频道来了解。
澳际留学专家介绍称,法语学习之法语入门,需要大家掌握。简明法语教程是大家很好的法语学习参考书。同学们可以多多翻阅。要了解法国语言与文化,除了平时多关注些法国电影外,法语中常见的词组也需要大家学习并积累。
1.au milieu de… 在…中间( 可表示空间或时间概念)
Ex: L’?le se trouve au milieu de la Seine.
Au milieu des années 50, on a fondé ce centre de recherches.
2.en plein + nom. 正在…中间,正好是…
Ex:En plein centre de la ville.
En plein été 盛夏
En plein jour 大白天
3.à toute heure 随时,在任何时间
Ex:A toute heure, il y a des promeneurs qui <>.
4.faire les quais 沿河散步
5.s’amuser à + inf. 以做…为消遣
Ex :Ils s’amusent à feuilleter les livres d’occasion que les bouquinistes offrent aux curieux.
6.à l’autre bout 在另一端
7.attirer l’attention 引起注意
Ex:Je voudrais attirer votre attention sur ce fait.
8.remonter à 追溯,始于
Ex: L’histoire de Paris remonte au deuxième siècle avant Jésus-Christ.
9.à couse de 由于,因为
Ex:Nous ne sommes pas partis à cause de la pluie.
10.de nos jours 如今
11.C'est vrai. 这是事实
C'est moins vrai. 这不是事实
12.cet état de chose 这种状态
13.le milieu du siècle 本世纪中期
14.tirer qn./qch. de … 使…从…中摆脱出来
Ex:On a tiré ces camarades de prison.
15.aller et retour往返
以上内容,就是今天澳际留学小编为同学们讲解的有关留学法国之法语学习的相关知识内容介绍,希望对大家学习法语能有所帮助。同学们如果还想来了解有关的法国语言与文化的知识介绍,以及法语入门学习更多精彩内容讲解,请大家多加关注澳际留学法国频道来了解。
法国留学申请步骤详情了解:
第一步,制订一个留学计划。确定去法国留学是为什么,要学习什么专业,想得到什么文凭,去哪所学校学习,毕业之后会有怎样的就业方向。
第二步,在预签证程序操作系统Pastel上注册(之后的语言报名,预约面试和签证都要通过此系统)。
第三步,参加法语水平考试。如果要上法语授课的课程,必须参加法语水平测试,有TEF和TCF两种考试,学生在考试当天才会知道自己所要考试的类型,不能选择考哪种。两个考试在形式和内容上并没有太大区别。如果到法国以后上英语授课的课程,预签证程序中不要求参加法语水平考试,但要提供托福、雅思之类的考试成绩。
第四步,取得学校的语言录取,专业预录取以及住房证明。
第五步,参加评估面试,到法国教育服务中心和面谈官见面,介绍自己的法国留学计划。
第六步,准备签证材料,去使馆递交签证材料,取得签证后,成行。
建议法国留学至少提前一年开始准备申请事宜。去法国留学申请从这里开始:www.aoji.cn
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。