关闭

澳际学费在线支付平台

想去法国留学 听听法国大使的建议.

刚刚更新 编辑: 法国 浏览次数:131 移动端

  想要去法国留学?关于法国留学申请,大家又都了解多少呢?下面,澳际留学小编为你带来关于留学法国的一些好的建议,希望对大家留学法国有所帮助。同学们如果还想了解关于法国留学什么专业最好等内容,请大家多加关注澳际留学法国频道来了解。

  法国留学,面对法国留学申请,法国留学什么专业最好呢?

  澳际小编昨天听到澳际留学专家程老师说起关于留学专业选择也很有感触:

  满足三点中一点就可以了:1选择自己喜欢的专业 或 2选择一个好找工作好赚钱的专业 或 3选这个国家最有名的专业 满足三点中一点就好了

  凡事没有十全十美,选择了就要坚持,加油吧筒子们!

  Maurice Gourdault-Montagneau au Salon de l'éducation de Chine 2014

  2014年10月25日下午,新任法国大使Maurice Gourdault-Montagne出席了2014年中国教育展,并为想要去法国留学的中国学生提供了几点建议。

  ? Mon premier conseil, c'est qu'un étudiant choisissant de faire des études à l'extérieur doit savoir ce qui l'intéresse, et aussi savoir ce dont il a envie. Les études, ce n'est pas du tourisme, c'est s'engager dans une vie où l'on devra se discipliner, apprendre les matières, mais il faut aussi regarder l'environnement de la discipline que l'on va s'imposer. C'est comme cela que l'on opte pour une université ou l'autre. ?

  “我的第一点建议,就是在国外学习的学生要知道自己的兴趣所在,以及知道自己想要学什么。出国学习不是旅游,在外的学习生活不仅需要遵守纪律并学习方法,还要了解自己将要学习的科目的情况。大家应该像这样去选择学校。”

  ?Et mon deuxième conseil, c'est qu'il faut très bien conna?tre l'anglais ou le fran?ais, car sinon, c'est très difficile. Dans les universités accueillant des étudiants chinois, 40 % des enseignements sont donnés en anglais, et le reste en fran?ais. Très souvent, quand on parle déjà anglais, on apprend vite le fran?ais. Et les étudiants chinois ont la réputation d'être doués. ?

  “我的第二点建议,要熟练掌握英语和法语,否则你会学得很艰难。在向中国学生敞开大门的的学校中,40%的课程是用英语教授,剩下的则是法语。通常当我们已经可以说好英语,我们也能很快学好法语。中国学生在这方面很有天赋。”

  L'ambassadeur a ensuite ajouté qu'? avec ces deux conditions, la motivation et la langue, tout est possible ?.

  M. Chaumuzeau a quant à lui conseillé aux étudiants chinois de prendre contact avec les équipes fran?aises de l'ambassade de France, des consulats généraux fran?ais et de Campus France, afin d'avoir plus de chance d'être admis.

  大使随后补充:“有了这两个前提,良好的动机与语言的掌握,一切就有可能了。”

  Chaumuzeau先生(法国驻华大使馆文化参赞)则建议中国学生与法国大使馆、法国领事馆及法国教育服务中心的人员进行交流,以便拥有更大的机会被录取。

  ? Nous avons en Chine le réseau le plus important, c'est-à-dire près de 80 personnes qui sont employées par le gouvernement fran?ais pour aider les étudiants chinois à avoir les meilleures informations et conseils possibles. Je leur recommande donc de contacter nos équipes dans leurs bureaux, sur les salons de l'éducation, mais aussi dans les universités chinoises, car nous organisons de nombreux séminaires ?, a-t-il déclaré.

  “我们在中国建立了最多的交流渠道,法国政府聘请将近80人帮助中国学生了解最多的信息及意见。因此我建议同学们去我们的在教育展上的办公处咨询,同样也可以去中国的大学里参加我们的宣讲会。”

  以上内容,就是今天澳际留学小编与大家分享的关于法国留学的一些好的建议,希望对大家法国留学申请有所帮助。同学们如果还想了解关于法国留学什么专业最好等相关留学内容,请大家多多关注澳际留学法国频道来了解。

  澳际六步曲体系 TSSS源于经验、责任、使命、灵感和天才,充分凝聚每一个澳际人的智慧以及数千个名校成功录取案例的经验。澳际引进世界顶级咨询公司先进咨询服务模型和西方职业评估体系基础上,结合申请人在海外求学路上的切实困惑和需求,开创出来的全新留学服务体系。“澳际六步曲”的宗旨是打破传统留学中介代理的服务模式,关注就业,重视科学职业规划,强调授人以“渔”。协助申请人创建自己从未意识到的申请名校的竞争优势(Create your own edge)。澳际旨在成为中国留学行业的改革者和新规则的制定者。我们要破除已有的习惯性思维,推行同样的变革和创新。详细了解澳际六步曲:www.aoji.cn

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537