悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 盘点荷兰语言那些趣味短语.
如果是自学荷兰语言,那么其中的漫长和困难自己心中有数,不过有时候苦中作乐,我们在学荷兰语也会发泄一些趣味的事情。澳际留学和荷兰在线本文就来谈谈一些趣味短语,让我们来对荷兰语更深入的了解吧!
1、Nu komt de aap uit de mouw
英文:Now the money comes out from the sleeve
中文:现在猴子从袖子里出来啦
解释:代表隐藏的动机和真相被揭露了。过去常有街头艺人表演从衣服内或袖口内变出一只猴子。借此表示原本隐藏的东西现在被揭穿了。
2、Alsof er een engeltje over je tong piest
英文:As if an angel is peeing on your tongue
中文:就像天使在你嘴里小便
解释:当某人正在享受极致美食的时候,就可以对他说这句话了。用天使的小便代表美味的食物,荷兰人的思路果真是很特别。
3、Het regent pijpenstelen
英文:It’s raining pipe stems
中文:下烟筒杆雨了
解释:形容突然降下且时间又很短的大雨。荷兰的天气确实常常如此,原本是晴天,突然间就下起了大雨,甚至冰雹,但一两分钟之内又消失殆尽。
4、Een kat in de zak kopen
英文:To buy a cat in the bag
中文:买一只装在袋子里的猫
解释:被欺骗买了一些假冒伪劣产品。隐藏在袋子里,意味着看不全、看不清,容易上当受骗。
看到这些荷兰语言趣味短语您是觉得有意思呢?是不是立马就对这些荷兰短语印象深刻了呢。看来只要找对方法,学习荷兰语照样是so easy!学荷兰语碰到这些,就像是学中国的一些成语、俗语一样,也是能够了解一些荷兰文化风俗习惯,荷兰在线指出,对于更加了解荷兰也是有一定帮助的。
5、Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding
英文:A monkey with a golden ring is still an ugly thing
中文:带着金戒子的猴子依然很丑
解释:再多再美的装饰都无法掩饰一个人内心的丑恶和肤浅,用带着金戒子的猴子来表示,非常形象贴切。
6、Haar op de tanden hebben
英文:To have hair on one’s teeth
中文:某人牙齿里有头发
解释:形容某人非常强壮。好吧,荷兰人的脑洞很大,我们地球人很难理解。
7、Je weet nooit hoe een koe en haas vangt
英文:You never know how a cow catches a hare
中文:你未曾知道一只牛是如何抓捕一只野兔的
解释:你不知道事情会如何发展,未来也无法预知,任何事情都有可能会发生。人的能力和理解力有限,无法预知全部的未来。
8、Ben je van de trap gevallen?
英文:Did you fall down the stairs?
中文:你从楼梯上摔下来了吗?
解释:当一个人突然剪掉长发,换了一个全新的发型就可以这么对他说。完整的说法是Hij is van de trap gevallen en het zijn haar gebroken(他从楼梯上摔下来,并摔断了他的头发)。早在18世纪的时候,荷兰就开始使用这句话了。
9、Als twee honden vechten om een been loopt de derde ermee heen
英文:When two dogs fight over a bone, a third dog walks away with it alone
中文:当两只狗为骨头而争执的时候,第三只狗会叼走骨头从旁边经过(中文也有类似金句:蚌埠相争、渔翁得利)
含义:不要让自己卷入争论和争执之中,这样会让其他人白白得益处。徒劳无益的争执,不会给自己带来任何好处。
10、Wie boter op zijn hoofd het, moet uit de zon blijven
英文:He who has butter on his head should stay out of the sun
中文:头上有块黄油的人要远离太阳
含义:头上有黄油,表示每个人都不是完美的;既然每个人都有缺点,就不可以随意论断别人。这个比喻相当形象。
11、Met de deur in huis vallen
英文:To fall with the door into the house
中文:破门而入
含义:形容废话少说,直奔主题,说重点。
盘点荷兰语言那些趣味短语就为您介绍到这里了,想必您看完之后,对于学荷兰语有了更多认识吧。总之,如果您还想了解更多,欢迎访问荷兰在线,也欢迎继续关注澳际荷兰留学频道,我们将会继续分享关于荷兰留学信息,感谢您的阅读!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。