悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 德语学习虚拟式 撩妹新姿势get!.
说到德语学习,其中不少人会抱怨虚拟式太复杂,不知道对于这种德国语言情况咋整。其实在应用中学会是一种很不错的方法,如果德国的语言学习能够在撩妹中搞定,提高各位老司机的开车技巧,一定是极好的,赶紧一起来看看吧!
1.浮夸版
有时候,太含蓄的话不容易引起对方的注意,那咱们干脆就夸张点儿,你可以写封情书赤果果的表达你对对方的爱慕:
Wenn liebe groß wäre, dann wäre selbst der Mount Everest ein kleiner Haufen im Gegensatz zu der Liebe, die ich für dich empfinde.
如果爱是高大的,那么即便是珠穆拉玛峰,与我对你的爱相比,也不过是一个小土堆!
语言点:wären是sein的第二虚拟式变位,表达非现实的假设。
2.可爱版
如果女生喜欢看海贼王或者加勒比海盗,就可以试试这句:
Wäre ich ein Pirat, wärst du mein wertvollster Schatz und ich würde dich in meinem Herz vergraben.
假如我是一个海盗,你就是我最价值连城的宝贝,我会将你埋藏在我的心底。
语言点:第二虚拟式在表假设时可以省略wenn,而将动词wäre放在句首。
3.深情版
简短中富有深情,逆袭文艺小清新的必备佳句:
Wenn ich noch zwei Atemzüge hätte, würde ich den einen nehmen, um dir einen Kuss zu geben und den anderen, um dir zu sagen: Ich liebe dich!
如果我还有两口气,我会用一口与你吻别,用另一口对你说三个字:“我爱你!”
语言点:hätten是haben的第二虚拟式变位,也较为常见!
3.绅士版
老司机突然装起绅士往往也是有奇效哒,注意下面这句要说得略带羞涩的样子:
Würdest du mir glauben, wenn ich dir sagen würde, dass ich dich für immer lieben und beschützen werde.
你是否...会相信我,如果...我对你说... 我会... 永远... 爱你,守护你!
语言点: 这里带würden的虚拟式表达出一种委婉的语气,在德语中,这样说话被视为是礼貌和有涵养的表现。
5.学霸版
对于学霸来说,书在任何时候都是极佳的比喻:
Wenn ich ein Buch wäre, hätte ich 1000 Seiten und auf jeder Seite würde stehn, dass ich dich liebe.
如果我是一本书,我有1000页而且上面每一页都写着,我爱你。
因此在德语学习遇到困难不要怕,最重要的是找到德国语言学习的技巧,当然学习德国的语言最重要的还是坚持了,另外加上一些兴趣来充分学习记忆也是相当不错的,下面我们再来看看还有哪些撩妹技巧吧!
6.麦霸版
我虽然书读得少,可歌唱得溜啊!
Ohne dich wär ich ja so allein, doch das will ich jetzt nie mehr sein !!
没有你,我想我会一直孤单,我不要这样孤单一辈子!!
Das leben wäre viellht einfacher, wenn ich dich gar nicht getroffen hätte.
如果没有遇见你,我将会是在哪里,日子过得怎么样? 人生是否要珍惜?
7.连环轰炸版
想象力外加表决心,攻势全面,感情饱满,绝对是进阶玩家的大手笔!!
Ich würde für dich in regen stehen,
我会为你在雨中伫立,
sogar barfuß über Scherben gehen.
为了你赤脚在碎片上穿行。
Ich würde für dich alles aufgeben, mich an deine Fersen kleben.
我会为你放弃一切,随你到海角天涯
Ich würde für dich eine Kugel abfangen,
我会为你拦下子弹
bei jedem schritt um dein Leben bangen.
寸步不离地担心你的安危
Ich würde für dich alles geben,
我要为你付出一切
viellht sogar mein Leben!!!
甚至是我的生命!!!
语言点:würden虚拟式在当今德国人的日常表达越发常见,很多时候都替代第二虚拟式表假设或者非现实的含义。
8. 无厘头情话
很多时候,无厘头的表现对心灵最有杀伤力,俏皮的反话情意最为绵长:
Ich wünschte du wärst pummelig, nicht nur pummelig. Nein richtig dick, dann würdest du nicht mehr durch die Tür passen und müsstest bei mir bleiben.
我希望你圆嘟嘟的,不止是圆嘟嘟的,不,是非常胖,这样你就出不去门,一直待在我身旁。
Ich wünschte du wärst klein, nicht nur klein. Nein, richtig winzig. Dann würdest du in meine Hosentasche passen und ich könnte dich jeden Tag herum tragen.
我希望你娇小一点,不止是小,不,是非常矮小,这样你就能装进我的裤袋里,每天我到哪里都可以带着你。
Ich wünschte du würdest komisch riechen,nein, nicht nur komisch. Sondern richtig übel. Dann könnten wir für immer in den Straßen umherwandern. Du und ich.
我希望你闻起来很奇怪,不止是奇怪,不,是非常难闻。这样我们就能一直在街上流浪。只有你和我。
哎,正因为你又瘦又高挑体香又迷人,我才害怕失去你啊!!大家见识到虚拟式正话反说的威力了吧!!
9. 最实用情话
这就是大家所熟知的经典三字文:ICH LIEBE DICH!
Ich liebe dich!
Ich wünschte, ich könnte dir diesen Satz ti in deine Augen blickend sagen.
我爱你,我希望看着你的眼睛说出这句话!
语言点:könnte是情态动词können的第二虚拟式变位。
小结
德语的第二虚拟式大多表达一种非现实的情况,也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。
我们用各种浪漫情话学过了第二虚拟式,再让我们面对若干年后惨淡的现实,来看看第一虚拟式的用法:
Es lebe die Liebe!
曾几何时,她高呼:爱情万岁!
Er sagt, er werde mich immer lieben, aber...
他说,他会永远爱她,然而...
Der Journalist schrieb, er sei mit zwei jungen schönen Frauen fremdgegangen.
记者写道,他和两个年轻貌美的女子偷情出轨了。
Ich söhne mich nie und nimmer mit ihm aus, es sei denn, er bittet mich um Verzeihung.
我决不与他和好,除非他求我原谅。
总结:
第一虚拟式常见的用法包括间接引语和一些固定短语或俗语。
今天我们一起学习了用第二虚拟式说各式情话,也了解了如何用第一虚拟式控诉渣男!想必各位童鞋都受益匪浅!
德语学习虚拟式 撩妹新姿势get就为您介绍到这里了,想必您看完之后,对于德国的语言有了更多了解吧。总之,如果您还想继续了解更多德国语言情况,欢迎继续关注澳际德国留学频道,我们将会继续分享德国留学信息,感谢您的阅读!
适合您的申请步骤
第一步,制订留学计划,确定学德语还是英语授课后,开始语言学习
第二步,准备审核材料递交申请,预约APS审核面试并参加审核面试。预约APS审核至少需要学生提供6个学期成绩,
所以一般在大三结束后开始预约。审核过程可用德语或者英语回答问题。
第三步,拿到审核证书后(学生最多可拿到10个审核证书,最多申请10所),准备申请材料申请德国大学。
第四步,拿到录取通知后,德意志银行开户并存担保金,拿到资金证明后,递交签证
第五步,拿到签证,成行
注意:以上是针对个人APS审核的学生申请,团审项目有些是不用面试,只需材料递交审核的。英文授课硕士申请同上步骤。另因德国留学流程最为复杂,建议至少提前一年半开始准备。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。