悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 澳洲翻译专业留学将来怎么就业?.
大家大概很清楚,澳洲的翻译专业是很多学校的强势专业,很多国内的著名翻译工作者都曾经在澳洲大学深造过,而且翻译口译是一个工资很高的专业,这样的话会为自己将来的留学工作生活打下坚实的基础,但是对于翻译专业的就业很多人了解的却不详细,这样的话就会导致在处理具体事务的事情不知道如何办,下面澳际小编就来具体讲解一下澳洲的翻译专业如何就业,希望可以为大家解惑。
1. Translator和Interpreter有什么区别吗?
Translator笔译主要是针对书面沟通方式,而Interpreter口译主要是针对口头沟通方式。
2. 需要什么技能吗?
成为一个专业的笔译或口译,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必须的。每个专业的翻译工作都是包含不同的特点和面临不同的挑战,需要拥有诸多技能,例如:分析能力;注重细节;批判思维;语言能力;优秀的沟通能力。
3. 澳洲翻译工资水平怎么样?
工资水平根据你的水平,经验和所在的行业有所变化,一般来说,翻译的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作时间,全职工作的翻译大约是38.5小时,也有翻译工作时间要更灵活;翻译工作机会最多的三个地区:新南威尔士:NSW: 45.3%;维多利亚州:VIC: 22.9%;昆士兰州:QLD: 10.0%
4. 就业趋势如何?
随着澳洲旅游业,留学的发展,过去5年中,澳洲翻译的工作增加了29.5%,预计在2017年将会增长更多!
5. 就业性别所占比例?
男性和女性干兼职和全职所占的百分比为:男性全职:20.2%、男性兼职:20.0%;女性全职:29.3%、女性兼职:30.5%
6.作为一名翻译,主要工作任务和责任是什么?
翻译人员,作为在学校、法庭、医院和其他环境条件下的一个中间媒介,需要将一方表达意思和内容用另一种语言准确的传达给另一方;衡量记录的材料,或者别人的讲话,明白具体表达的意思,并翻译成另外一种语言;在会议,演出等场所,迅速笔译,或者口译出内容;必须能够流利的语言表达,熟悉当地俗语;在一些重要场合,例如法庭,警察调查,政府会议中清楚准确的表达意思。
7.工作环境是怎样的?
口译工作者的工作时间经常会根据他们所在的公司而有所不同,或许会像一般职员一样按点上下班,或者只在要求的时间里工作,时间灵活,这一类经常存在于会议、法庭,或者一些活动中。
8. 澳洲有什么专业的翻译认证或者组织吗?
澳洲的两大翻译机构:
澳大利亚全国翻译认证机构NAATINational Accreditation Authority for Translators and Interpreters
澳洲翻译协会AUSITThe Australian Institute of Interpreters and Translators
9. 相关的工作
同声传译;法庭翻译;教师;会议翻译;销售人员等。
以上就是在澳洲留学的翻译专业未来的就业方向,翻译是澳洲留学热门专业,了解这个热门留学专业的就业途径将会有利于大家将来的就业和职业道路的选择,是一件非常重要的事情,希望大家可以足够重视。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。