悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 留学英国,我把义工变成了第一份工作(下).
从义工变成兼职的项目助理,与华心会签定了正式的合同。因为角色的转变,开始有了责任感,隐约感到压力——11月初的《龙和茶杯》发布会,11月底的项目总发布会,这两个发布会关系到将项目从幕后推到台前。我去华心会的时间也大大增加,一些义工时期从没意识到的问题纷至沓来。
挑战之一,留住和激励现有60多个义工的继续参与;之二,为两个发布会做全面推广;之三,联系发布会的发言人。我结合自己的专长,将“两代相传”作为一个来自华人社区的多媒体展示向美术馆等公共空间推广,这获得了广泛的凡响,其中包括国家肖像画廊和伦敦市政厅。
成功典范
经过3个月的推广,最后的“两代相传”总发布会上迎来了巴纳区的MP,乐透遗产基金的官员,大伦敦地区活动组织官员,口述历史的学术权威以及百人左右的各行各业的观众出席,气氛热烈。
发布会后,“两代相传”受大伦敦中国新年活动组的邀请加入到2007年的活动当中,因此项目的收尾时间推迟,我与华心会的兼职合同也就延长至新年后。“两代相传”后来还被乐透遗产基金列为成功案例。
任重道远,“两代相传”受到越来越多的社会关注,我们开始接受各家媒体的采访。我与同事配合默契,她运用语言优势主要负责联系事务,我则是策略分析为主。在接受采访时,我们也完美分工。
说到语言,我感觉自己的英语日常会话很流利,但当到谈判,电话等需要准确性和节省时间的情况下,还是有些缺乏自信。
受益良多
工作与学习相比复杂得多,但也因此有意思的多,回头看看与“两代相传”项目走过的这一路,成为我在英国成长的例证。
這一年让我懂得了职业精神的重要性,也学到许多“擦边文化”。比如说,办公室的喝茶文化。相信每个办公室都有所不同,但每个办公室的成员都免不了被问 “Would you like a cup of tea?” 一开始我会对这个问题不知所措,总怕麻烦人家,难免过后自己只有悄悄接一杯饮水机里的淡水。后来发现,这是同事想和你拉近距离或与你讨论事情的开始,随和地接受或同行是最佳姿态。
用DIEN的话来说就是,不要主动要求和上司或同事开会,他们泡茶的时候就很可能是作决定的时刻。不光上司和同事,对义工的管理也可以通过这样一个简单的举动表象出你的诚意。义工由于对办公室的陌生,往往会比较拘谨,但一杯热茶在手,就“入戏”快了。
我总结出以下几点对义工持友好态度的机构都具备的特点:完善的申请系统,包括申请表,权利和义务手册等等;友好的工作环境,包括初次熟悉工作场所的人事,简单的培训和平时的主动保持联系等等;按时的费用报销系统,短期义工一般是当天报销,长期的是按月结算。最后是顾主乐意为你出具推荐信,这对双方都具有长远意义。
英国的慈善事业运作机制完善,得到社会的尊重和支持,打义工成为一种大众休闲方式。同时慈善机构也非常欢迎来自不同文化,富有激情的年轻人的参与,所以,有时间的话,中国学子们也加入到义工的行列吧!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。