关闭

澳际学费在线支付平台

转学去美国读书 各种礼仪勿忘记.

刚刚更新 编辑: 美国 浏览次数:159 移动端

  国内大一、大二学生转学去美国读书,临走之前,父母会千叮咛万嘱咐,怕没有注意到礼仪而给中国人丢了“面子”。可是,真到了美国,转学生们往往由于中美礼仪的不同,闹出大笑话,在此,笔者总结了一些美国的礼仪提供给转学去美国的学生学习。

  礼品与馈赠:美国人最喜欢送小礼品,在生日、毕业典礼、圣诞节或是亲友婚礼,都会把礼品包装得非常精美,收礼的人也会当面打开礼品,这是送礼的人最愉快的时刻,无论什么礼品,都要用精美的包装纸或者精美的丝带包装,让收礼人渴望打开,转学去美国的学生可以带一打小礼品,比如精美的中国结,或者中国名字的印章等等。

  星期日礼拜:星期日上午,有些家庭会到教堂,虽然目前对教堂穿着放宽许多,但是整齐合宜的衣着,仍然是需要的,例如男士衬衫(领带),女士正式装束。美国的结婚或者葬礼,有许多都是在教堂举行。

  婚礼:结婚隆重,具有家庭气氛,有些在户外结婚仪式,以及户外的餐宴和舞会(下午)。

  葬礼:美国人的葬礼,亲人节哀,不放声大哭,衣着黑色,庄严静默,思念去世的亲人,并体会逝者生前的真实情感,表达对逝者的尊敬,佩带鲜花。美国的公墓是开阔的草坪,供家庭下葬,气氛好像在公园举行活动一样。

  初次见面的礼仪Greeting:美国的礼仪与中国的有差异,通常是地位低的被介绍给地位高的,例如Mr./Mis/Ms Teacher I’d like to introduce you to Mr./Mis/Ms。 这一句也可以讲 May introduce you to Mr./Mis/Ms? 年轻的、地位低的要介绍给年长的地位高的Mr./Mis/Ms,This is my classmate ….(James, Bill) or May I introduce you to my classmate … ?

  美国人的称呼:学校的老师已婚的Mr/Mis,未婚的Ms,在家里面称呼Uncle or ant,小孩子称呼cousin,校长称作principle,姻亲 brother in law,Sir and Madam 是Mr/Mis/Ms的尊称,同学之间直接称呼First Name,见面后正式的称呼是How do you do? Hello and hi 是非正式的称呼。现在人们越来越多的使用How are you?

  握手:通常是女士伸手,男士才伸手,如果女士不伸手,男士不应该主动去与女士握手。但握手,通常不用力,握手通常一秒到一秒半钟。

  拥抱(Hurd):通常是家庭式的,亲人的拥抱,通常拥抱双方双脚的距离有半步(情人的拥抱距离才比较近),双方上身微微前倾。

  走路步行的礼仪:通常在行走的时候,考虑到附近的行人,如果快速道路上,不可慢行,一般保持正常的速度。

  电梯上的礼仪:通常是让女士先下去,姿态合乎礼仪。

  声音:不可以高声交谈,英语回答时,不要惊慌,不要害怕,先想后说,心情轻松愉快的交谈,恭维有礼的话是开心的,幽默的话语是轻松的,交谈中,不可涉及对方隐私的话,例如年龄、收入和婚姻等。

  使用电话:使用电话尤其是打长途电话要事先打招呼。

  公平交往:公平对待他人,不歧视别人,服从美国爸妈行为上要求的规范。

  用钱的问题:适当开支和必要性开支。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537