悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 申请肯尼恩学院的Essay范文.
Kenyon College是一所一流的美国文科类学院!学校位于俄亥俄州风景如画的Gambier ,占地1000英亩(其中包括一个380英亩的国家自然保护区)。肯阳学院是一所私立的寄宿制的文科学院。学校强调以学生为中心的教育观念,学校鼓励学生进行跨专业的学习,例如英语和生物!虽然能进肯阳学院学习的学生个个都是精英,但学校强调的合作而非竞争。师生比例高达1;9,平均每班人数仅为14人,大部分教师就住在学校附近,校园社区文化丰富。肯阳学院因盛产作家而被称为“作家学院”,新近落成的耗资7000万美金的体育中心成为了学校的新亮点。
“Buenos días, ?cómo estás?” by Anonymous - October 02, 2005
Evaluate a significant experience, achievement, risk you have taken, or ethical dilemma you have faced and its impact on you.
When my dad first began working in Mexico, I nonchalantly changed my schedule to include seventh grade “Intro to Spanish.” Naturally, I didn’t think twice about what would later prove a crucial decision—few seventh graders realize how such simple choices can affect his or her future. Now, a mere five years later, I realize just how important that choice was and how much it has affected who I am and who I will become. Choosing to learn Spanish has provided me with irreplaceable experiences which have given me insight into what I hope to achieve in the future.
My Spanish studies took me on a trip to Mexico City to stay with a family whom I had never met. After the first few rather awkward hours, my initial culture shock gave way to an undying respect for the hospitality of this family and the Mexican people. My “sister” gave up her room, sleeping on her brothers’ floor in order to make me as comfortable as possible. Her ten- and twelve-year-old brothers even went out of their way to include me in their habitual backyard soccer matches.
An everyday occurrence, trivial in most Hispanic countries, made me realize just how different the people and culture of Mexico are from those of the United States. At a routine doctor’s appointment for my “sister’s” uncle, we sat in the waiting room reading magazines and looking out the window of the hospital as we would in any other doctor’s office. However, when the receptionist finally called us in to see the doctor, I noticed what I had been taking for granted thus far on the trip: when the doctor entered the room, he did not simply say, “Buenos días” and proceed with his examination. He made a point to greet each person in the tiny room individually with a “Buenos días, ?cómo estás?” as well as the usual Latin peck on the cheek. The expressions on the faces of the others remained unchanged as they turned their attention to the uncle’s checkup, but I, unsure of exactly what was happening anyway, sat in that doctor’s office in Mexico City silently swearing an undying love to the Hispanic people and their hospitable manner. All it took was one genuine greeting and kiss on the cheek from a complete stranger to make me realize just how much small gestures can distinguish a culture.
From my experiences with Spanish-speaking cultures I have learned that there is something fulfilling about understanding those who are different from me and trying to bridge the barrier that exists between languages and cultures. Although I have always aspired to be a doctor so that I may help people, my travels and education in Hispanic culture have made me realize that doing so may mean, not only continuing my dream of studying medicine, but also pursuing Spanish language and studies.
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。