关闭

澳际学费在线支付平台

【双语阅读】注定失败的Apple Watch

刚刚更新 编辑: 浏览次数:311 移动端

摘要:苹果公司上周发函,邀请媒体参加3月9日新品发布会,等了这么久,Apple Watch终于要发布了。看看CNN是怎么评价苹果的这次成果的?

CNN: The Apple Watch is going to be a flop. Well, in Apple terms anyway.

CNN:苹果手表注定是个大败笔,至少,苹果公司自己就这么暗示了...

Millions of people will buy Apple Watches, because Apple's enormous, core base of fans will line up for just about anything. At $349 per watch, Apple has to sell "just" 3 million Apple Watches to reach $1 billion in sales.

很快,无数果粉将购买Apple Watch,因为他们是果粉嘛,会购买苹果的任何产品。每块手表价值349美元,苹果"仅仅"需要卖掉三百万块苹果手表就能达到一亿美元的销售额了。

But that's not the point. Nearly 70% of Apple's revenue comes from the iPhone, iPad sales are slumping, and Apple needs a new product to reduce its reliance on one core product.

但是这不是关键。苹果收入的70%来自iPhone,而iPad销售低迷,苹果需要一个新产品减少其对单一核心产品的依赖。

It won't find that with the Apple Watch.

但Apple Watch肯定完成不了这个重任。

Apple itself is trying to reduce investors' expectations for the watch, relegating it to the "other" section of its report, which includes iPods and Apple TVs. So unless sales are through the roof, don't expect Apple to give away too much about how many watches it has sold.

苹果自己就在试图降低投资者对Apple Watch的预期,根据苹果的报告,Apple Watch被降级为"其他"分类,在这项分类中包含iPod和Apple TV。因此除非Apple Watch的销售量突破天际,否则不要希望苹果对Apple Watch的销售情况透露太多。

Here's why Apple knows the Apple Watch won't be an instant hit:

苹果知道Apple Watch不会红,有如下原因:

It costs $350. That's a lot of money to fork over for a device that adds a slight bit of convenience. It doesn't do anything more than your iPhone does - it just allows you to do some iPhone functions on your wrist.

它价值350美元。对于一个仅仅增添了少许便利功能的设备来说,这钱可太多了。Apple Watch的功能绝对没有iPhone多,它仅仅让你可以在手腕上实现iPhone的一部分功能。

Wearable devices haven't taken off for that reason: The functionality doesn't justify their price.

可穿戴设备红不起来的原因是:它的功能不值那么多钱。

As serial tech investor Fred Wilson predicted earlier this year, "Another market where the reality will not live up to the hype is wearables. Not everyone will want to wear a computer on their wrist."

正如专注科技的投资者Fred Wilson在今年早些时候的预测,"另一个再大肆宣传也起不到作用的领域,就是可穿戴设备市场。不是每个人都希望在他们的手腕上绑一个电脑。"

That's why Wilson said the Apple Watch won't be a "home-run product that iPod, iPhone, and iPad have been."

Wilson得出结论,Apple Watch不会成为iPod, iPhone和iPad那样的"全垒打"产品。

Battery life is going to be awful. If the rumors of 10-hour battery life hold true, that's truly dreadful. That'll barely get most people through their work day and commute.

Apple Watch的电池寿命可能会很糟。如果10个小时电池寿命的传闻是真的,那将是一场大灾难。大多数人将很难与Apple Watch一起度过他们的工作日和通勤时间。

The Apple Watch does so much and it's so small that there's probably not much that Apple can do to improve the battery. That's why non-Apple smartwatch makers have decided to give their watches a couple core functions and relegate the rest to the smartphone.

Apple Watch通过大量改进,让手表的外形小巧美观,这可能使苹果在电池方面没有什么再提升的空间了。这就是为什么苹果以外的智能手表制造商决定仅给他们的手表几个核心功能,并把其余的功能交给智能手机。

Rival smartwatches might not be as compelling as the Apple Watch, but the battery life at least gets them through a day.

竞争对手的智能手表可能无法像Apple Watch一样吸引人,但是它们的电池至少可以维持一天。

Not everyone thinks it's as beautiful as Tim Cook does. When he unveiled the Apple Watch last fall, Tim Cook fawned over the beautiful design elements of the Apple Watch.

不是每个人都和Tim Cook一样认为Apple Watch美轮美奂。当Tim Cook在上个秋季发布Apple Watch时,他过度吹捧了Apple Watch中的美学设计元素。

But there are actually better-looking smartwatches on the market, including the gorgeous Moto 360, which actually looks like a watch. There's no mistaking the Apple Watch - it's boxy, fat and, compared to Apple's other products, it's ugly.

但事实上有比它更好的——看看市场上的智能手表,包括大气的Moto 360,它看起来至少很像一块手表。Apple Watch没有什么错误,它只是相较于苹果的其他产品太矮太胖了,而且,也太丑了。

What's compelling about it? Do you need to send drawings to your friends to communicate that you want to get a cup of coffee? Do you really want to zoom in and out with a dial to see text on a tiny screen when you have a 5-inch screen in your pocket? Do you need to know your heartbeat while sitting at your desk?

它的吸引力在哪里?当你想叫你的朋友喝咖啡时,你会用手绘表情来告诉他吗?当你想看短信时,你真的想在一个手表的小表盘上放大缩小后再阅读而不是掏出口袋里的5寸大屏吗?当你坐在桌子前,你需要知道你的心率吗?

That's a personal prerence, but most people will undoubtedly say, "No way."

尽管萝卜青菜各有所爱,但绝大多数人将毫不犹豫的说,"决不。"

Version 2.0 will be better. Spending $200 on the iPhone is a two-year investment. You know you're getting something that will be replaced in a couple years, and your carrier will subsidize the cost for you.

2.0版将会好些。花费200美元买iPhone可以说是一次为期两年的投资。你知道你手上的手机都将在几年后更换,同时你的运营商也会给你减免费用。

With the Apple Watch, you're spending $350, and you're stuck with it. Next year, when Apple designs an Apple Watch that does your laundry and your dishes, you'll need to fork over another $350 or stick with what you've got.

而要购买Apple Watch你需要花350美元,然后你就被它套牢了。当明年苹果设计了能给你洗衣服洗盘子的新Apple Watch,你需要再次支付350美元购买一块新手表,或者继续不甘心的用着你的旧手表。

Are you going to hold out to see what Apple Watch releases tomorrow?

你会坚持到北京时间明天看看Apple Watch的发布会吗?

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537