悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
Statement of Purpose与Studying Plan的不同之处
以下均算是同样的文件: 1. Statement of Purpose 2. Personal Statement 3. Statement of Objectives 4. Personal Letter 5. Planning on Study 6. Sdudying Plan
此有别于: 1. Resume 2. Curriculum Vitae
而有位网友说道: Personal Statement 不是自传吗?
想再用一点点文字稍加说明一下我的想法:
每个中文可以有很多个英文表示法,要明确地界定什么是 "读书计划" 实有点困难!同样地,要把英文非常适切地译为中文,也是很难的,不是吗!否则这工作就交给翻译机去做就好了,您说是吗?而,老实讲,看到上述八个名词,我只能说那是八种 "不同" 的东西!不过我想可以先从中文来分辨一下 "自传" 及 "读书计划" 的内容:
(一) 自传应该包括: 个人资料,个人学经历,个人论文及著作,所学专长等
(二) 读书计划含: 学习动机,学程背景,经历影响,前程规划,如何选校等
乍看之下,其实是差不多的!
也许,您所得知的讯息不全是这样的吧!但是我想来分别叙述一下:
1. 纯自传 resume : 多在述说以前在我身上发生的事情,都是既成事实!
2. 纯研究力说明 curriculum vitae : 主在说明自己以前在该研究领域上的成就,并表明自己可以在那些领域下作更高深的探讨!
以上两个是极端且狭隘的文件!
3. statement 的宣示,即有 plan 的意义,就该把 "自己" 和 "自己的计划",都详加说明!
4. purpose 及 objective 就很明确地希望大家表明目的及计画,所以这两个较无争议!所以我的意思是只要有 statement 或 plan 就该照"读书计画" 的方法写,你说呢?
5. 除上所言,就只剩 personal letter 没讨论到了,而 personal letter (同 recommendation letter) 的 letter ,应该解释为文件比较好,而 letter 主要是希望笔者可以 "畅所欲言" 的表达吧
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。