悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 你以为一直在说english,其实一直说的是chinglish
还在Dumplingdumplingdumpling地跟外国人安利咱天朝的饺子包子么?然而你造其实国际上早都有ravioli这种通用表达嘛?其实实际上,许多我们自以为顺畅的表达在老外听起来可是一头雾水的呢!今天61问主页君就来为大家奉上各种常用的正式表达,帮大家跟Chinglish说再见。
在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish2English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教ChuckAllanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:
您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinesedumpling(饺子)和Chinesebeancurd(豆腐),您看可以吗?
Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?
以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。
于是在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法:
其中每行①第一部分是汉语说法
②第二部分是Chinglish说法
③第三部分则是英语的标准说法。
①欢迎你到...②welcomeyouto...③welcometo...
①永远记住你②rememberyouforever③alwaysrememberyou(没有人能活到forever)
①祝你有个...②wishyouhavea...③Iwishyoua...
①给你②giveyou③hereyouare①很喜欢...②verylike...③like...verymuch①黄头发②yellowhair③blond/blonde(西方人没有yellowhair的说法)①厕所②WC③men'sroom/women'sroom/restroom①真遗憾②it'sapity③that'stoobad/it'sashame(it'sapity说法太老)①裤子②trousers③pants/slacks/jeans①修理②mend③fix/repair①入口②wayin③entrance①出口②wayout③exit(wayout在口语中是crazy的意思)①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious①应该②should③must/shall①火锅②chafingdish③hotpot①大厦②mansion③center/plaza①马马虎虎②so-so③average/fair/allright/nottoobad/OK(西方人很少使用so-so)①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)①尽我最大努力②trymybest③try/strive(try的本意就是trymybest)①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining①欺骗②tocheat③totrick/toplayajokeon/tocon/todeceive/toripoff①车门②thedoorofthecar③thecar'sdoor①怎么拼?②howtospell?③howdoyouspell?①再见②bye-bye③bye/seeyou/seeyoulater/later(bye-bye有些孩子气)①玩②play③goto/do(play在中国被滥用)①面条②noodles③pasta(noodles有些孩子气)①据说②itissaid③Iheard/Iread/Iwastold①等等②andsoon③etc.etcetera①直到现在②tillnow③recently/lately/thusfar①农民②peasant③farmer①宣传②propaganda③information
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。