悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 留学生去往新西兰,就要先了解一些口音
留学生去往新西兰,就要先了解一些口音,出国留学,去往,新西兰口音很难懂?首先,回答这个标题的答案是,yis!
因为是移民国家,新西兰人口音复杂多变,有各种奇奇怪怪又可爱的口音。
同作为英联邦国家,从古至今一直以来都有很多会选择定居在新西兰,所以本地土生白人中年以上的教育良好的以英国牛津腔为主,尤其南岛基督城。
基督城很受欧洲移民青睐,其欧式建筑风格也非常明显;南岛南部白人口音偏向苏格兰腔,混杂本地土语,比较原生态;年轻一代家景良好的白人因影视和互联网,受美语影响大,所以发音还是比较易懂的但也会夹杂些英腔。
而年轻一代家境和教育不好的通常是毛利或岛民,他们的口音就夹杂本地土生毛利腔,原生态,有点诙谐戏虐味道。
基督城有79%是白人,奥克兰有49%是白人,剩余的皆为其他族裔,可想而知口音有多复杂,更何况中国移民还分东北话腔的英语或者粤语腔的英语,别的国家比如印度日本韩国等等这些口音就更加多变。kiwi英语还有特点,就是语速是所有英语国家里最快的,初来乍到会比较蒙。
kiwi音基本上把美式音里面所有的儿化音全部压平来发,以及短i音要变e音。当然,也有不少kiwi自己的俚语,比如在惊叹或者提问(后者属于偶尔情况)的时候结尾会加上一个eh(中文发音等同于 诶 这个字)。再就是一些本地的表达方式,cheers, ta(念 踏 ,第四声而且是短音)都表示谢谢的意思。或者表示同意之类的可以用sweet as bro就等于美式里面的very good, thanks。因为绝大部分kiwi英文发音都相对比较短促,所以跟他们说话的时候,即使对方语速并不快很多中国人也都不太适应,觉得听不懂。时间长了习惯就好。
再比如岛民(一般个人偏向于指那些萨摩亚,斐济,汤加之类的)。跟毛毛的说话习惯都比较接近类似美国黑人的用词,口音倒是还比较kiwi,不过因为他们本族语言的关系,听着总是觉得他们说的时候略略多少都有点大舌头的感觉。
所以当你来到新西兰之前,或许先去看看英剧可以帮助你提前适应下这种说话的强调。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。