关闭

澳际学费在线支付平台

英国留学:翻译专业解读及院校推荐

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:404 移动端

翻译专业一般简单分为笔译和口译,口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类。其中“同声传译”就是翻译员在听到发言人讲话的同时翻译给听众,起到翻译媒介的作用,需要翻译员具备敏锐的反应,超强的记忆力,和迅捷的思维方式。同传的高难度使它成为全世界范围内的高薪职业,因此它也成为众多英语本科背景的学生研究生进修的首选专业。介绍说,同声传译专业一般需要经过特殊训练才能胜任,其次过硬的教学质量、良好的语言环境和费用的高度性价比让成为众多学子的首选。

一.关于口译专业的认证

一般来讲对于口译教学全球范围一共有两个权威认证机构:

(1)AIIC 国际会议口译员协会

International Association of Conference Interpreters ,简称 AIIC,是会议口译这一专门职业的全球性专业协会, AIIC 的会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。

(2)EMCI 欧盟同传学位项目

The European masters in conference interpreting,简称EMCI,是1997年欧盟口译服务总司、欧洲会议口译司等机构创建的一项试点硕士项目,旨在培养高水准的会议口译人员,该课程已经成为欧盟会议口译人才培养的标杆!

二.推荐院校及专业(按排名划分)

1.University of Bath

地理位置:巴斯市

MA Interpreting Translating 口译与翻译

语言要求:7.0(单项不低于6.5)或110(单项不低于24)

学 费:£13,900

申 请 费:50英镑

点评:说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1,它也是世界三大同传院校之一!巴斯的口译专业一直保持小班授课,在校学生有非常丰富的实习安排,学生毕业去向不仅有联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,也包括像微软这样的大型跨国企业。

2.Newcastle University

地理位置:英格兰纽卡斯尔市

MA in Interpreting翻译

MA Translating and Interpreting 同声传译

语言要求:

一年制要求:IELTS 7.0(单项不低于6.5)

两年制要求:IELTS 7.5(单项不低于7)

点评:该专业分为一年制和两年制两种类型,面试之后决定配一年制还是两年制的。

认证:AIIC

3.University of Manchester

地理位置:英格兰曼彻斯特市

MA Conference Interpreting 会议口译

MA Translation and Interpreting Studies 翻译与口译

入学条件(特):

本科背景需要是英语、翻译类专业,申请者除了具备优秀的英语水平,还必须掌握一门第二外语如阿拉伯语、法语、德语、语。

语言要求:雅思 7.0(单项不低于7)或托福100(单项不低于25)

认证:AIIC

4.University of Leeds

地理位置:英格兰北利兹市

MA Conference Interpreting and Translation Studies 会议口译及翻译研究

方向1:申请者需具备两种语言,如具备中文和法文,将其翻译成英文。(中国学生不可选)

方向2:申请者具备中译英,英译中的能力

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

认 证:AIIC

5.University of Westminster威斯敏斯特大学

地理位置:英格兰伦敦市

MA Interpreting 翻译

MA Translation and Interpreting同声传译

MA Bilingual Translation 视议

认 证:EMCI

英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。

中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。

翻译课程被全世界的翻译公司所认可。

学生毕业之后,将获得获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作

语言要求:雅思6.5 (写作6.5,口语6.5)

点 评:该专业有淘汰制度,每年期中考试之后,基本上只有50%左右的学生可以继续剩下的学业,而其他的学生因为成绩不合格被转学到其他的翻译类专业。但是该院校独一无二的EMCI认证资格,每年都吸引大批优秀的学生进行申请,未来将成为优秀的

6.Heriot-Watt University

地理位置:首府爱丁堡

MSc Translating and Conference Interpreting programmes 翻译与会议口译

MSc Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中译英及会议口译

语言要求:雅思 7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5)

托福105(听力28,口语28,阅读24,写作25)

7.University of Nottingham

全英排名:TOP20

世界排名:TOP74

地理位置:英格兰诺丁汉郡

MA Chinese/English Translation Interpreting中英同传

语言要求:IELTS:7.0 (单项不低于6.0)

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537