悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年留学英国 不懂这些会很丢脸
1、日常用语类
lover 情人(不是 爱人 )
busboy 餐馆勤杂工(不是 公汽售票员 )
busybody 爱管闲事的人(不是 大忙人 )
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是 干货 )
heartman 换心人(不是 有心人 )
mad doctor 精神病科医生(不是 发疯的医生 )
eleventh hour 最后时刻(不是 十一点 )
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非 盲目约会 或 瞎约会 )
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非 死了的总统 )
personal remark 人身攻击(不是 个人评论 )
sweet water 淡水(不是 糖水 或 甜水 )
confidence man 骗子(不是 信得过的人 )
criminal lawyer 刑事律师(不是 犯罪的律师 )
service station 加油站(不是 服务站 )
rest room 厕所(不是 休息室 )
dressing room 化妆室(不是 试衣室 或 更衣室 )
sporting house 妓院(不是 体育室 )
horse sense 常识(不是 马的感觉 )
capital idea 好主意(不是 资本主义思想 )
familiar talk 庸俗的交谈(不是 熟悉的谈话 )
black tea 红茶(不是 黑茶 )
black art 妖术(不是 黑色艺术 )
black stranger 完全陌生的人(不是 陌生的黑人 )
white coal (作动力来源用的)水(不是 白煤 )
white man 忠实可靠的人(不是 皮肤白的人 )
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是 黄色书籍 )
red tape 官僚习气(不是 红色带子 )
green hand 新手(不是 绿手 )
blue stocking 女学者、女才子(不是 蓝色长统袜 )
China policy 对华政策(不是 中国政策 )
Chinese dragon 麒麟(不是 中国龙 )
American beauty 红蔷薇(不是 美国美女 )
English disease 软骨病(不是 英国病 )
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是 印度的夏日 )
Greek gift 害人的礼品(不是 希腊礼物 )
Spanish athlete 吹牛的人(不是 西班牙运动员 )
French chalk 滑石粉(不是 法国粉笔 )
2.成语类
pull one's leg 开玩笑(不是 拉后腿 )
in one's birthday suit 赤身裸体(不是 穿着生日礼服 )
eat one's words 收回前言(不是 食言 )
an apple of love 西红柿(不是 爱情之果 )
handwriting on the wall 不祥之兆(不是 大字报 )
bring down the house 博得全场喝彩(不是 推倒房子 )
have a fit 勃然大怒(不是 试穿 )
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是 令人发指——气愤 )
be taken in 受骗,上当(不是 被接纳 )
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是 为自己想得很多 )
pull up one's socks 鼓起勇气(不是 提上袜子 )
have the heart to do (用于否定句)忍心做 不是 有心做 或 有意做 )
3.表达方式类
Look out! 当心!(不是 向外看 )
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是 多可耻 )
You don't say! 是吗!(不是 你别说 )
You can say that again! 说得好!(不是 你可以再说一遍 )
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是 我从未睡过好觉 )
You can't be too carul in your work. 你工作越仔细越好。(不是 你工作不能太仔细 )
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是 我抽烟4年了 )
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是 他的朋友全没到 )
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是 人们会永远忘记她 )
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是 他太高兴了,不愿让他们走 )
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是 它不可能没有趣 )
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。