悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
咨询电话:021-52281636
咨询地址:上海市南京西路580号南证大厦20层
大多数人看到标题,肯定会想“这一定又是标题党!”但是,如果你点进来看了,说明你真的对自己的口语不自信。最重要的是,这个标题是真的,绝大多数人真的不会回答“Where are you from?”这个从小学就学过的基础英语口语,或者说大家从小学的回答就不恰当!那正确的回答是什么样的呢?我们以实例来解说。(立即咨询)
比如说,你在上海的外滩遇到了一位慈眉善目的外国老头,你上去搭讪。在交流完了姓名之后,老外问你“Where are you from?” 你的回答也许是“I'm from Ningbo(或者任意一个中国二线城市地名).”,如果仅仅这样,你的回答是不及格!因为对不熟悉中国的老外来说,你的回答就相当于一个美国人对你说“我来自波特兰” 一样,你是不是也完全没有概念(看过美剧《格林》的除外,其实波特兰是美国西北太平洋地区仅次于西雅图的第二大城市)。
也许你会说,我才不会这么回答,我会解释一下我的家乡,比如“I'm from Ningbo. Ningbo is a coastal city. It is located in the east of Zhejiang Province. And it's famous for its seafood.”这个回答很不错,可以打70分了。但不够漂亮和地道,因为全是简单句组成。虽然在生活口语中,这样的回答对于理解和沟通已经不存在问题了,但是如果你是参加某个英语口语考试或者你在一些比较正式的场合,简单句组成的回答会让你看上去就像“uneducated”一样。
那么,你要问我该怎么回答“Where are you from?”这个问题呢?下面推荐一种比较得体的回答“I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.”同位语+从句,看上去不太难吧?但要真正掌握到日常的生活口语中,还要好好修炼才行呢。
最后,给大家提个醒,如果你是上海人,你在外滩上回答老外的“Where are you from?”这个问题时,就不要回答“I'm from Shanghai”了。因为from表示“来自”,有一种“离开感”,所以你还在上海呢,怎么能说from Shanghai呢?比较恰当的回答是“I'm a Shanghai man/boy/girl/local.”
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。