悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年出国留学应了解中西文化间差异
近年来不少同学选择出国留学,不少商业人员选择出国贸易,然而中西方之间的差异往往是导致其在国外学习和工作发生分歧的源头。那么如何才能避免这样的情况发生呢?这就需要我们对中西方之间的差异有所了解,下面就简单介绍几个方面的差异。(获得更多留学咨询请咨询澳际免费在线咨询顾问)
打电话方面的礼节
在中国,当打电话所要找的人不在时,打电话的人往往会很顺口地问:“他去哪了?”之类的问题。尽管他未必真想知道要找的人在哪,这样问仅仅是挂断电话前的客套。对大部分中国人来说,一个人的行踪并不是很私人的事,绝大多数人对这种问题习以为常。
然而大部分北美人都不愿透露自己给不认识的来电者。
对笑的含义的不同理解
中西方对笑有不同的理解。中国人有时以笑来消除尴尬,而当事人也往往自嘲地笑笑或开句玩笑以减少尴尬。譬如当事人不小心摔了一跤,并无大碍,对于大多数中国人会一笑了之,当事人也会笑笑而过。而西方人会认为在这种情况下笑是没有同情心或对不受欢迎的人的幸灾乐祸。
对女孩和女人的界定标准
中国的年轻女性对自己的称呼跟美国的女性是不同的。在中国,“女孩”指年轻、未婚女性,给人以动心、青春之感。而“女人”则指已婚妇女和不年轻的女性。对于大多数单身的女大学生,若被叫做“女人”是会很不高兴的。
然而在西方,如何称呼女性似乎是件敏感而又令人迷惑的事情。在正式场合,人们习惯于把已过青春期的女性称为女人,即使她还不到投票、结婚、喝酒、开车、或签合同的年龄。
相关资料:加拿大移民求职各行专业资格证一览 加拿大未来十年百万岗位缺人手
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。