关闭

澳际学费在线支付平台

2017年英国人一生居然要说190万次sorry都是为了啥?

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:219 移动端

  2016年度澳际留学共收获Offer40351例,奖学金3522万美元,58%学员进入美国TOP50名校;澳际学堂高分学员占比高达80%以上,86%的学员获得了托福100+的好成绩;澳际游学境内外出团达2300人次,项目涵盖全球知名企业和顶尖名校科研院所;澳际就业帮助800多位海内外大学生成功拿到理想Offer,85%进入全球500强企业。

  据统计,平均每个英国人,一生要说190万次“Sorry”,如果根据世界卫生组织给出的英国人平均寿命81岁来算的话,除去不会说话的第一年(没错我只是找个理由得个整数),那就是80年,一年365.25天(机智的邦主还记得闰年呢),那就是29,220天,平均每天要说65次sorry……

  算出这个数字我也是重新回去又看了一眼,还是感觉这个数字夸张了些……

  为了防止你们说我瞎说…喏,190万次是《每日邮报》说的

  Anyway,“对不起”,在英国人的生活中,起着非常非常重要的作用。

  当你踩了别人的脚,你要说“sorry”,表示抱歉;当别人踩了你的脚但是却丝毫没有表示时,你可以说“sorry”,表示愤怒。

  那么,英国人到底都会在什么情况下说“对不起”呢?

  来,看一下,有点长……

  “撞”系列

  1.Walking into someone撞到人

  2.Nearly walking into someone差点撞到人

  3.Being walked into被撞到

  4.Nearly being walked into差点被撞到

  5.Walking into a door撞到门

  “听不清”系列

  6.Not hearing what someone has said没听见别人说什么

  7.Thinking you heard what someone said but being so scared of being wrong about what they said that you ask them repeat it, just in case.有听到别人讲的话,但是怕听错了,于是,叫别人重复一遍。

  8. Calling someone on the phone. 别人打电话时打扰到别人。

  9.Answering the phone in someone else’s presence. 当着别人面听电话。

  “时间”系列

  10. Beinglate.迟到。

  11. Beingearly. 早到。

  12. Being predictably punctual. 预计会准点到。

  “牛奶”系列

  13. Using too much milk. 牛奶放多了了。

  14. Not using enough milk.牛奶没放够。

  “走路”系列

  15.Walking across a zebracrossing. 走过斑马线时。

  16.Letting someone walk through adoorway bore you. 让别人在你前面走过门口。

  “不可测事件”系列

  17.Coughing. 咳嗽。

  18.Sneezing. 打喷嚏。

  19.Swearing. 咒骂。

  20.Spilling your pint on someone. 你把啤酒洒到别人身上了。

  21. Whens omeone spills their pinton you. 当别人把啤酒洒你身上了。

  22. When you pay for a packet of chewing gum with a tenner because you don’t have any thing smaller. 买口香糖没带零钱,于是要用10英镑来付钱。

  23. When the bartender mishears your order. 当酒保听错了你要点的东西。

  24. When the bartender drops your change as they pass it back to you, even though it’s clearly their fault. 当酒保把零钱拿给你时,钱掉地上了,就算这是他们的错...

  “跟电子产品有关”系列

  25.Checking you phone.看手机。

  26. Not replying to an email.没回邮件。

  27.Replying to an email too quickly. 回邮件太快。

  28.Replying to a work email over the weekend. 周末期间回工作邮件。

  “没赶趟”系列

  29. When offering your seat to someone a millisecond late. 让座慢了几秒。

  30. Not offering a drink to someone within the first 10 seconds of them entering your house.没在别人来你家的10秒内给人家饮料。

  “求帮忙”系列

  31. Asking a shop assistant for help. 叫店员帮忙。

  32. Not having a stamp, lighter and pen on your person at all times. 没有随身带邮票,、打火机和笔,然而却需要用。

  33. Paying in coins for something. 有硬币付款时。

  34. Asking someone in the street for anything at all(directions, lighter etc).在大街上麻烦到别人时(譬如问路或者借打火机等等)。

  35. Not having something or knowing something someone on thestreet asks you for. 在大街上有人想麻烦你帮忙,而你帮不上。

  36.Sending something back to the kitchen/bar if it’s raw/wrong/likely to kill you.因为某些东西是生的/送错/差点把你杀死而需要把它们送回厨房或者酒吧时。

  37. Making an early taxi driver wait until the agreed time you wanted to leave at. 让早到的的士司机等你时。

  “玩笑”系列

  38. Making a joke someone else doesn’t get. 开了一个玩笑,别人不觉得好笑。

  39. Not getting someone else’s joke. 别人开了个玩笑,你没抓到笑点。

  “别人”系列

  40.Someone else’s baby being sick on you.别人家的孩子看你不爽

  41.Someone else’s dog trying to bite you.别人家的狗要咬你。

  42.Someone else’s car trying to run you over. 别人的车差点撞到你。

  43.Someone else’s partner trying to chat you up. 别人的伴侣想要调戏你。

  “喝酒的量”系列

  44.Drinking too much.喝多了。

  45. Notdrinking enough. 喝得不够多。- -

  “撒谎”系列

  46. Lying. 撒谎了。

  47.Telling the truth. 把事实说出来了。

  其他

  48. The weather. 天气。

  49.Centuries of colonialoppression and exploitation. 长达几个世纪的殖民压迫和剥削。

  50. Taking slightly too long to board a bus. 上公车的时候慢了。

  51.Ordering any drink at the bar come complicated than a beer or glass of wine. 在酒吧里点的东西稍微有那么一丢丢复杂,而不是简单的一杯啤酒。

  52.Ordering any drink at a bar. 在酒吧随便点了什么东西时。

  53.Wanting the attention of a waiter in a restaurant. 在餐厅想叫服务员时。

  54. Asking for your bill in a restaurant. 在餐厅要买单时。

  55.Walking in on your flatmate doing something ordinary in the kitchen. 进厨房的时候发现室友也在厨房。

  56. When you need to get to the fridge and someone is standing between you and the fridge.当你想去冰箱拿东西,然而有人站在冰箱前面。

  57. Coming down with an illness. 病了。

  58. Doing poorly on an exam.考砸了。

  59. Doing very well on an exam.考的太好了。(这是欠揍吧= =)

  60. Asking someone on a date.想约别人时。

  61. Accidentally making eye contact with a stranger. 不小心和陌生人对上眼了。

  62.Accidentally making eye contact during sex. 不小心在啪啪啪的时候对上眼了。。。

  对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起对不起……

  感觉在英国活着只需要会说sorry就能回答所有问题了有没有

  【澳际留学热门专题推荐】

  2017年飞跃计划 错过这次等一年

  帝国行动 英国最佳申请方案

  2016年澳际留学面试套磁全指导

  成功留学要趁早,2018精英计划助你圆梦名校

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537