悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 澳洲翻译专业名校推荐
NATTI 职业认证,优质教学,学费较低等特点使得翻译专业变得格外抢手。NAATI 对于专业英语人士是一个很大的诱惑:澳大利亚明文规定,所有政府部门的口笔译工作人员必须拥有NATTI证书,并在工资中另外增发一笔语言津贴。NATTI翻译还具备公证职能,多渠道从事执业公证,在各类国际翻译文件中的签字、盖章将被国际认可。因此拥有NATTI三级翻译的证书,等于拥有了国际就业的证书。相对于直接参加NATTI考试不到10%的通过率来说,入读NATTI认证的澳洲课程无疑让学生有更多的期待。(立即咨询)
澳洲的翻译专业本科和硕士都有开设,通常都在每个大学的文学院、社科学院下。本科的学制为3年,硕士的学制1-2年不等。在硕士阶段,部分课程可通过延长0.5年到1年的时间选择双学位。
麦考瑞大学是一所生机勃勃,追求进步与创新的澳大利亚大学。据学生出路调查结果表明,麦考瑞大学的毕业生表现优异,无论在受雇、起薪及雇主评价上都有不俗的表现。QS文科类排名约在89位。麦考瑞大学下设翻译课程有:(我想了解)
Master of Translating and Interpreting,1.5年,可以获得NATTI三级笔译和口译证书,
另外还有两个2.5年制的双学位课程,分别与对外关系或TESOL结合起来学。
麦考瑞大学语言学系是澳洲最大和最好的语言学系,澳大利亚英语词典《麦考瑞
大辞典》就由该系著名语言学专家编辑而成。麦考瑞大学从而成为NATTI考试的一个考点。这意味着学生可以选择NATTI考试作为期末考试,这样就不用另外花时间去NATTI
报名等考,考试成绩优秀的学生可以自动获得澳洲翻译认证局的专业水平证书。
年学费AUD $24,992 p.a. 虽然网站上写着相关背景可以申请,但是之前非相关背景都申请成功了。
http://courses.mq.edu.au/international/areas/postgraduate/translating-and-interpreting
Master of Translation and Interpreting Studies
1.5 years,2.7月开学
入学要求:任何专业背景均可申请
被NAATI 认证为professional translator and interpreter level.
Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of Applied Linguistics and TESOL
2.5年,2.7开学
• 任何专业背景均可申请
• One year full-time equivalent relevant language-related experience; or two years full-time equivalent professional language teaching experience in a recognised institution; or Australian level 8 qualification or recognised equivalent in TESOL
• GPA of 2.50 (out of 4.00)
Work experience requirements
One year of relevant language-related experience OR a completed Graduate Certificate in TESOL. You will be required to submit proof of work experience in the form of a letter, on your employer's letterhead stating length of time employed, whether full time or part time and nature of duties as well as a completed Supplementary Form.被NAATI 认证为professional translator and interpreter level.
Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations
2.5年,2.7开学
入学要求同Master of Translation and Interpreting Studies
被NAATI 认证为professional translator and interpreter level.
Master of Translation Studies
http://www.studyat.uwa.edu.au/courses/master-of-translation-studies-coursework-and-dissertation
2年的课程
西澳大学的翻译硕士课程是经过澳大利亚全国翻译认证机构认证的硕士课程。课程毕业生可获得澳大利亚全国翻译认证机构的第三级职业翻译员认证书(最高级)。课程二年级学生可获得在澳洲各主要行业 (旅游、娱乐、新闻、法律、天然资源开采、 进出口贸易等), 州政府办事机构和大中型企业进行翻译实习和培训的机会。西澳大学人文社科学院鼓励优秀本科毕业生报考, 并为排名前十名的申请人提供每年2000澳元的奖学金资助。 本翻译硕士课程国际学生学费为每年26920澳元。
入学要求:本科任何背景的学生都可以申请。211大学学生GPA70%,非211大学学生要求GPA75%.每年有2月、7月两次入学。
雅思要求总分6.5,单项不低于6.0.学生未达到直读要求,可以申请10周的直升班。该课程毕业后可获得NATTI认证
澳际教育 青岛分公司
咨询电话:0532-82020698
网址:http://qingdao.aoji.cn/
地址:青岛市市南区香港中路40号数码港旗舰大厦(阳光百货东楼)37层
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。