关闭

澳际学费在线支付平台

英国院校翻译类专业解析

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:537 移动端

英语作为一门被世界认可的语言,本身在英国语言、英语相关的专业就受到了世界各国广泛的关注。英国作为英语语言的发源地,纯正的口音、绅士的腔调数百年来一直吸引着各国学子。学生们既想能理解这门语言,也同时想要掌握运用英语及其他国家语言,这也是英国各个院校翻译类专业、口译类专业的申请成为热门的原因。

那么就这类专业英国100多所公立大学里哪几所是翻译类、口译类专业的领头羊呢?这些学校的录取条件又有多高呢?

巴斯大学

巴斯大学,QS世界排名159名,TIMES英国排名12名;所有的口译翻译类专业都要求学生达到二等一学位,MA Interpreting Translating开设了汉语、德语、法语、意大利语、俄罗斯语及西班牙语;在学术要求的基础上要求需要达到总分7.5,写作7.0,其他单项6.5; MA Translation with Business Interpreting (Chinese)是针对汉语开设的一门针对商务同声传译的专业,要求同MAInterpreting Translating;翻译类专业的优秀学生将有机会观摩欧洲各地举行的联合国会议。

纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学,QS世界排名162名,TIMES英国排名23名; MA Translating and Interpreting,MA Translation Studies,MATranslation 要求学生拿到二等一学位的同时,总分7.5,单项不低于7.0的要求。值得一提的是纽卡斯尔大学是世界三大顶级高级翻译学院之一。

利兹大学

利兹大学,QS世界排名87名,TIMES英国排名14名;MA Conference Interpreting and Translation Studies ,要求学生在拿到一个二等一学位的条件下达到总分7.0,且口语阅读的分数不低于6.5,写作听力的分数不低于7.5;MA Conference Interpreting and TranslationStudies - Bidirectional要求学生要求学生在拿到一个二等一学位的条件下达到总分7.0,且口语阅读的分数不低于6.5,写作听力的分数不低于7.5。

威斯敏斯特大学

威斯敏斯特大学,是英国外交部官员唯一定点培训学校,欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。MA Translation and Interpreting 要求学生要有一个一等学位,部分要求学生总分达到6.5且口语单项不低于7.0。其他专业还有比如MA Specialised Translation。

除了以上提到的学校,曼彻斯特大学诺丁汉大学萨里大学这些大学的翻译口译类专业都非常好。值得一提的是,英国对这部分专业除了申请以外,学校还会给到一个面试或者笔试,学生只有通过了申请及面试才能够正式被学校录取。

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537