悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年那些年在澳洲留学出过的“洋相”
在澳洲坐公交车时,下车要摁铃不然司机不会停,我就静静地看着车子开过了我要下车的站台。
看到自己要坐的公交车来了,二话不说,乐呵呵的就上去了。后来被载到荒郊野外才知道是反方向的。为什么反方向的车在同一个地方上车你告诉我!!!!!
等红绿灯时要摁那个开关,不摁是不会变灯的。我就这样傻兮兮的等了半天,以为红绿灯坏了,等路人摁了以后才发现,当时恨不得找个地洞。
地铁里有个红色扶手,我以为是用来扶的就拉了一下…然后....整部地铁都停了下来!!我当时完全懵了
第一次过来坐别人的车,直接打开门坐到了主驾!
吃完饭结账时,服务员语速太快“Do you pay by cash, saving or credit?”当时就听到最后那个credit,于是自作聪明的回答了ok。我感觉服务员的头上画了一万个问号??
去餐厅不知道吸管是straw,然后给服务员说给我一个sucker ,我说我要用我的sucker喝我的cock(coke).
去超市收银员问“Cash Out”不,不懂什么意思,还以为人要找钱给我!
刚到澳洲,买东西每次张口就说“I want one of XXX”然后经人指点,这就和“给老子来个那啥”一个语气,很不礼貌。
点餐时只会边说边手舞足蹈:this one,that one,not this one...每次拿到食物都是一场考验。
在路上被人不小心踩到,别人和我说sorry,我当时不知道怎么了,特大气地说了句Thank you.
刚来澳洲时,人家问我what s up,我抬头望了望天然后一脸迷茫的望了望发问的人。
听到的一个小故事。老师问一个学生是不是讲Mandarin,当时完全不知道Mandarin是普通话的意思,只知道Chinese。以为老师在问他是不是满族人,然后学生就自信满满的回答,“No, I’m Handarin”.(不,我是汉族人)
和partner一起做project,我把自己做完的部分发邮件给他,他回复我“This is sick!”,我以为是说我做的很烂,感觉他人怎么这样,好没礼貌,小委屈了很久。后来才知道,其实意思是很棒。
朋友去看病,医生问date of birth,她没听清就听到个date,以为是问想预约哪天,回答说 tomorrow……
站在smoke free(此处禁烟)的牌子下潇洒镇定地抽完了一整支烟。
国内初中的英语老师是东北人,我的口音就被妥妥的带跑偏了。我的sure一直读的都是“树儿”,来澳洲之后被鄙视了好久。
在时,以上这些糗事你都碰到过吗?澳际留学专家最后指出,为了避免出现上述糗事,在之前一定要做好充足的准备,简单了解其生活方式,生活环境等等,好让自己有个心理准备。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。