关闭

澳际学费在线支付平台

美国伽利略高中教练用辱华词汇嘲笑华裔学生

刚刚更新 编辑: 美国 浏览次数:33 移动端

此次美国伽利略高中教练用辱华词汇嘲笑华裔学生事件由一名学生家长鹿岛揭露,2月24号,伽利略高中棒球校队与利克-威尔墨丁(Lick-Wilmerding)高中校队在圣马刁县 一体育馆比赛。一名伽利略高中校队华裔球员可能没有集中精神,被教练巴佩取笑。

据报道,巴佩大声地用一种刻意模仿的中国口音骂这名队员:“Ching,chong。。。。。。” 随后说道:“现在你明白我说的了吗?你会说英文吗?”

这名受到侮辱的华裔学生是一名ABC。巴佩对华裔学生的态度引起其他球员学生的大笑。 对于巴佩的行为,鹿岛批评:“2017年还在旧金山做这种行为是可耻”,他称由于他自己的父亲曾被囚于集中营,因此对他来说是“感同身受”。 在场的另一位家长也证实巴佩说了上述侮辱性的言论。

事后鹿岛写信给伽利略高中校长,要求革除巴佩的教练职务。校长回复说,巴佩将继续留任教练。

联合学区发言人表示,巴佩自1993年开始在伽利略高中任教。学区已令巴佩行政休假,学区将继续对事件进行调查。

据悉,伽利略高中的华裔及亚裔学生比例高达71%,其次是西裔占16%,非裔5%,白人学生占4%。不少住在华埠及北岸区的华裔学生到该校上学。该校也是旧金山市华裔移民家庭比例最高的高中之一。

那么Ching Chong到底是什么?大词典没有收录它,更接地气的流行语网站“城市词典”(Urban Dictionary)给出的解释是:

傲慢的非亚裔人士认为亚裔都会说的唯一的词。

The only word arrogant non-Asians think all Asians say.

就是非亚裔人士认为,华人说汉语就是这个味道,甚至亚裔说母语都是这个味道。 ching chong指的是福建口音或者是广东口音的“清朝”这个词。美国人故意模仿中文或粤语发音来取笑华人。 在美国,Ching-Chong被认为是一个百分百的种族歧视词语,它的历史很“悠久”,历史文献记载,在20世纪初,华裔和亚裔孩子在学校常常会被同学用下面这首儿歌欺负:

Ching Chong, Chinaman,

Sitting on a wall.

long came a white man,

And chopped his tail off.

姚明进入NBA早期,奥尼尔在被问到对这位小巨人的看法时,他自己编了一串“鲨鱼中文”:

“告诉姚明,‘ching-chong- yang-wah-ah-soh。’”

这句话没有字面意思,只是羞辱而已。当然后来奥尼尔也道了歉,姚明很大度,幽默地说:

“中文很难学,我刚学说话的时候也觉得特难。”

2014年3月,美国脱口秀主持人斯蒂芬·科拜尔(Stephen Colbert)的节目官方推特发出了这样一条内容:

“我愿意设立一个东方人或其他敏感性问题Ching-Chong Ding-Dong基金会 ,来表示我对亚裔社群的关心。”

“I am willing to show #Asian community I care by introducing the Ching-Chong Ding-Dong Foundation for Sensitivity to Orientals or Whatever.”

这句用于类比的“玩笑”会引来亚裔群体的愤怒。推特上迅速掀起了“取消科拜尔”的活动,并成为热门话题。 连电竞圈有选手用这歌词侮辱中国人,在LOL职业圈S4世界总决赛时,台湾代表队TPA将对上欧洲职业电竞队伍SK Gaming。但在正式比赛前,SK Gaming的选手Svenskeren跑来《英雄联盟》台湾服务器游戏,还把自己的游戏昵称修改成TaipeiChingChong并问“我的名字好吗?”

后来欧洲战队他因为取了个有辱华意味的ID,被禁赛三场。

闹的最严重的是2011年,加利福尼亚大学洛杉矶分校(UCLA)一名女生在视频中用了ching chong 讽刺图书馆里的亚洲学生:“在美国我们不在图书馆打电话。现在学校快期末考试了,每当我在图书馆复习功课的时候,每隔5分钟,或者15分钟就会有一个亚洲人讲电话的声音传来,而且讲电话声音太大。” 然后还假装模仿中国留学生打电话,用了ching chong 两字,被认为种族歧视,引发校友强烈不满,最后退学了。

上述就是带来的美国伽利略高中教练用辱华词汇嘲笑华裔学生相关介绍,查看更多信息,敬请关注澳际留学,点击在线咨询还可免费领取留学考试资料。


  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537