悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年英国大学申请:课程名称翻译28
在同学们准备英国留学申请材料或是选择英国大学专业课程时,课程名称的中英文翻译都很重要,接下来我们将2062门课程的中英文名称发布如下,希望能给大家提供帮助。
西方新闻写作技巧 Technique of Western News Composition
广播节目制作 Broadcast Programming
节目主持人概论 Introduction to Compere
影视美学 Movies & TV Aesthetics
认识实习 Cognition Practice
铸造成形理论基础 Basic of Casting Figuration Theory
铸造工艺课程设计 Foundry Technology Course Design
合金原理及熔炼 Principle & Application of Alloy
铸造车间机械化 Casting Shop Mechanization
中国建筑史 Chinese Architecture History
制冷技术 Rrigeration Technique
线性代数微分方程 Linear Algebra & Differential Equation
计算方法与算法语言 Computational Method & Algorithmic Language
X光分析 X-ray Analysis
微观结构分析 Micro-Structure Analysis
工艺原理与研究方法 Principles & Research of Technics
敏感元件 Sensors
数据库应用基础 Basic of Database Application
英语听力与口语 English Listening Comprehension & Oral Training
会计学原理 Principle of Accountancy
中国法学概论 Chinese Law Concept
银行信贷管理 Bank Credit Management
银行外汇业务 Bank Foreign Exchange Affairs
银行经营管理 Bank Trade Administrator
国际商务谈判 International Business Negotiate
国际英语阅读 International English Reading
跨国公司理论与实务 International Firm Concept & Affairs
英语函电 Business English Correspondence
微处理机和程序逻辑 Micro-Processor & Program Logic
微型计算机 Microcomputer
水机优化设计 Hydraulic Optimal Design
应用统计学 Statistics Application
新闻理论 Theories of Journalism
锻造加热设备 Forging Heat Equipment
锻压测试技术 Forging Testing Technique
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。