悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年美国留学生活必备手册之点菜篇
留学生在美国生活,衣食住行对于他们来说都是一大挑战。由于中美文化差异显著,饮食习惯和食材自然也完全不同,初到美国留学,对于美国如何点菜、美国菜主要包括哪些、美国菜的味道怎么样这些都是一头雾水。别急,偶然间看到一篇有关美国留学饮食手册的日志,差点让人泪奔,特整理来与准备去美国留学生活的同学一起分享,下面我们先看一下美国留学生活手册之点菜篇。
美国点菜主要包括学校内的自助餐和校外的餐厅的点菜方式。刚到美国没有多久,发现吃饭是个很悲剧的事情,虽然没有到了不能吃的地步,但由于国内吃饭的经验几乎大部分都用不上,所以点起来小心翼翼就像探雷一般。
初到美国,发现麦当劳肯德基的汉堡和薯条真的已经涵盖了美国菜一半的内容,另一半是三明治和沙拉。(那美国人吃的单调吗?不单调。因为自己没有,他们就拿别的国家的菜来凑,中国菜,日本菜,韩国菜,泰国菜,墨西哥,法国,意大利。。。虽然都不地道,但是也极大丰富了美国人民的菜篮子。本文不讲这些,只讲在食堂和小店吃的美国食物。)然而就这几样,就快把刚到美国的我整疯了,各种vagetable,各种meat,各种bread,各种 cheese,,各种sauce。。。因为不知道这些东西的名字和味道,我一般都随便指"This, this and this" or "Everything." or "Any is ok.."。这样做的后果是,吃到各种各样奇怪味道的三明治。。
收藏吧同志们,等你们来了美国就知道这篇多么有用了。
第一篇
面包通常区分意大利白面包Italian (white)、全麦Whole Wheat、蜂蜜燕麦Honey Oat、意大利薄荷起司Italian Herb and Cheese和烤蒜Roasted Garlic口味,这是在美国点三明治的第一步,你得告诉对方要哪种面包为底。
接着,除了你主动指明的特定三明治后,就要选择Cheese和配菜 Veggies。Cheese区分为:意大利干熏起司Provolone、美国起司American、瑞士起司Swiss, 切碎的英式蒙特利起司Shredded Monterey Cheddar。配菜有:洋葱Onion、莴苣Lettuce、蕃茄Tomato、黄瓜Cucumber、青椒Green Pepper、小黄瓜Pickles、橄榄Olives、香蕉胡椒Banana Peppers、盐Salt、胡椒Pepper、墨西哥胡椒Jalapeno Peppers、意大利香料Oregano、切碎的胡萝卜Shredded Carrots等。
若你看得眼花缭乱,又或者什么都想尝尝,那么你就可以直接说:“Everything”!如果你只有一两样不想吃,可直接跟对方说:“No XX”。譬如讨厌洋葱说:“No onion please!” 最后还要为三明治涂上好吃的酱Sauces and dressing。
现场提供的有:清淡的美乃滋Lite Mayonnaise、澳际Mustard、带甜味的烤肉酱BBQ Sauce、意大利色拉酱Italian Dressing、美乃滋Mayonnaise、乡村色拉酱Ranch、由美乃滋、澳际、莱姆汁和大蒜等调制成的Chipotle Southwest Sauce、棕色澳际Brown Mustard、蜂蜜澳际Honey Mustard、甜洋葱酱Sweet Onion Sauce、醋Vinegar、水牛酱Buffalo Sauce等。另可选双片肉、追加Cheese和培根,不过得多付钱。结账时,你可以单点或者选“Make it a Meal”,意思是追加中杯饮料、一包薯片或两片饼干,这样能帮助您点餐吗?或许可以试试看。
美国还有一种快餐食品叫做submarine sandwich,潜艇三明治或者潜艇堡。现在我们就来告诉大家怎样点一个潜艇堡吃。第一个就是“点餐”步骤。在这种自己点选配料的潜艇堡店里,你得先到柜台告诉店员你想吃的潜艇堡的种类,例如,meatball口味的就是放“肉丸”的潜艇堡;classic Italian通常会包括“意大利辣味香肠”pepperoni、“蒜味香肠”salami等意大利配料。steak 是放“肉片”,ham则是加“火腿”。这些潜艇堡submarine,也常简称sub。基本上,整个点餐过程都可以用I want…这个句型。比如说,I want a classic Italian submarine sandwich.
第二个步骤就是“选面包”,选好要吃的潜艇堡的种类之后,店员会问你要哪种面包,你也可以说想要的面包和尺寸。面包的种类有两种,wheat bread小麦面包和 white bread白面包。通常潜艇堡的尺寸有两种:“一英尺”foot long和“六英寸”six inch。六英寸就是一英尺的一半。比如说,I want a six-inch wheat bread bun.我要一个六英寸的小麦面包。 I want a foot-long white bread bun. 我要一个一英尺的白面包。接下来是“添加配菜”,配菜的英文是ingredient。我们可以问,How many ingredients /cheeses does it include? 请问可以加几样配菜和奶酪?如果你想知道可以加多少份量的奶酪,就可以问,How much cheese? 可以加多少奶酪?要点配菜,还是可以用I want …这个句型。比如说,I just want lettuce and pickles. 我只要莴苣和酸黄瓜。I want all the ingredients/cheeses. 我要加所有的配菜/奶酪。
最后是“淋调味酱”,当所有的配菜都选好之后,就可以淋上各式的“调味酱”condiment,让潜艇堡更加美味。调味酱也分很多种类,我们可以说,I want al the condiments. 我所有的酱都要加。 I want mayonnaise, mustard and salt and pepper. 我要加蛋黄酱、黄澳际和胡椒盐。Except oil and vinegar, I want to add all the others. 除了油和醋,其它酱我都要加。买外国的食物,总会碰上不熟悉的食材,你可以用What does ... taste like? 这个句型询问店家。比如说,Excuse me, what does brown mustard taste like? 请问棕色澳际酱是什么味道?
下面我们就来总结一下刚才我们说过的潜艇堡的一些配料。
潜艇堡常用的配菜有: jalapenos 墨西哥辣椒 olives 橄榄 tomatoes 西红柿 green peppers 青椒 lettuce 莴苣 onions 洋葱 pickles 腌黄瓜,酸黄瓜
还有一些常见的奶酪口味: blue cheese 蓝纹奶酪是一种味道强烈,有点辛辣的奶酪 Monterrey Jack cheese 蒙德勒杰克奶酪是一种有奶油味,口味温和的奶酪 Gouda cheese 高达奶酪以德国小镇高达命名,是一种甜的,有水果味的奶酪 pepper jack cheese 胡椒奶酪是一种有点辣的奶酪,因为加上墨西哥辣椒,所以会有一点一点黑颗粒 mozzarella cheese 意大利白奶酪牛奶味很重,常用于做比萨 Swiss cheese 蜂窝奶酪是一种淡黄色,表面有洞的奶酪。味道温和,有核果味。 cheddar cheese 切达奶酪是美国最普遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各样的口味。
潜艇堡常见的调味酱有: oil and vinegar 油醋 salt and pepper 胡椒盐 mustard 黄澳际 ketchup 西红柿酱 pickled relish 酸黄瓜酱 mayonnaise 蛋黄酱dijonaise一dijon mustard “第戎澳际酱”和蛋黄酱混合的酱 brown mustard 棕色澳际酱,比一般的黄澳际酱浓浊。
附:
国内的人对KFC,MacDonald's,Pizza Hut早已不再陌生。这些著名的快餐店在美国也是遍布大街小巷。除此之外还有许多中国人不太熟悉的,你也不妨尝一尝。
比如说,Burger King 就是专卖汉堡的,牛肉层比麦当劳的厚,不过有人认为味道不如麦当劳,要亲自试试才知道。值得一提的是,Burger King的早餐中有个叫croissantwich的,味道非常可口。
除了Burger King还有Taco Bell,taco是“玉米面豆卷”,一种墨西哥食物,在美国非常著名,很多人爱吃。不过口味不一定适合中国人。
还有很多专营汉堡的店,比如Arby’s,比麦当劳,Burger King稍贵一点,但味道独特。 Wendy's 也是专营汉堡,跟麦当劳差不多。
最后还有Subway,你可不要误以为是地铁站!其实它是专卖sandwich的。以清洁着称,味道也很好。目前在中国也已经出现,中文叫做“赛百味”,翻译的还挺形象的。
下面我们再告诉大家一些快餐店里的常用会话。一进去,先排队。排到你店员会问你:“For here or to go?” 意思是问:是在这里吃还是带走?如果在店里吃,就是“for here”,否则就是“to go”。
然后一般要问 “What kind of drink?”,你想喝什么?你喜欢哪个就点哪个了。由于饮料都很贵,所以不如要免费的“water”实惠。另外,在KFC,还要多说一点,就是店员一般会问你:“Original or crispy?”原味的还是松脆的?这是两种不同的口味。一般crispy会比较对中国人的胃口。
薯条叫“French fries”,番茄酱叫 “ketchup”,这些快餐店常见的单词你一定要懂得。在美国街上,buffet很多,也就是“自助餐”。想填饱肚子是很方便的。如果太忙或不方便上街还可以打电话叫外卖,一般pizza店都有 delivery的,可以让它们送货上门,记着要付小费呀。
怎么样,这像不像一篇美国留学生活期间点餐的“百科全书”,准备到美国留学的同学们,还为不知道如何点餐而发愁么?还在为每次都点到自己不想吃的东西而捶胸顿足么?看了这篇美国留学生活手册,相信你的问题全都不复存在了,希望能够帮到大家哦!
本文由澳际教育广州分公司顾问黎燕霜推荐
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。