悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 2017年英国签证在职证明翻译件要盖章吗?
英国签证在职证明翻译件不用单位盖章,而英国签证在职证明原件则必须盖章,签名需要单位负责人或HR部门负责人的签名,职务和联系方式。下面一篇过来人的英国签证在职证明原件及翻译件原文,大家可以参考一下:
在职及收入证明
大不列颠及北爱尔兰联合王国驻上海领事馆:
兹证明xx(个人护照号xx)为我单位员工,自2002年7月起任职至今,工作表现良好;现职xx,月收入(税后)人民币肆仟柒佰圆(CNY 4,700)。
xx申请于2010年5月4日至5月14日自费赴贵国旅游度假,并保证在贵国期间遵守当地法律法规,度假结束后按期返回。我单位已予准假,并为其保留职位及薪金。
特此证明。
经理:
电话:
日期:二〇一〇年三月二十二日
(盖章)
CONSULATE OF THE UNITED KINGDOM OF
GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND
To whom it may concern
Dear Sir or Madam:
We hereby confirm that Mrs. Xx, the visa applicant, whose national passport number is xx, has been working for xx as xx since July 2002 and has heretofore kept a good record of performance. The current title of Mrs. Xx is xx and her current salary (after-tax) is four thousand and seven hundred Renminbi yuan (CNY 4,700) per month.
Mrs. xx applied for a leave of 11 days from 4th to 14th May 2010 for her vacation that she planned to spend in your country at her own expense. She assures to comply with UK laws when in your country and return to her position when the vacation is over. We have approved her application and made sure that we will reserve her position and salary during her leave.
Hereby it is to certify.
manager :
Tel:
Date: March 22, 2010
(盖章单位翻译)
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。