关闭

澳际学费在线支付平台

“去卫生间”的各种表达方式

刚刚更新 编辑: 美国 浏览次数:262 移动端
美国大学学术排名 美国文理学院 中、本、研学费 热门专业大盘点
名校录取条件 研究生专业排名 申请奖学金 美国捷报榜
赴美留学签证 大三大四读研 申请本科 申请中学

  “我要上厕所”,这样的话十分尴尬,也难免让人觉得不雅观。在中文里,我们也有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,那么在英语中又是如何委婉表达的呢?澳际美国留学小编整理出来让大家学习一下,以免闹出笑话来。(咨询)

  1. I need to go somewhere.

  听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

  2. I want to wash my hands.

  你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

  3. I need to answer the call of nature.

  一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。

  4. I need to go pee.

  说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。

  说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

  更多美国留学最新动态,敬请关注澳际美国留学频道:http://us.aoji.cn/
  美国留学咨询:010-65229780 转 美国事业部

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537