悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 教你几招与老外打交道的手势
美国的俚语可不只限于口语,还包括了各种各样的手势以及身体语言,这些也跟”Hello”一样普遍使用。每个人都知道竖中指意味着什么,但我可不想把你们教坏,来学学其他有意思的手势吧!它们是好意的祝福还是恶意的攻击?在什么时候使用才比较合适?接下来就让我们学学最常用的几个手势,看好咯,我可会给你们布置家庭作业的!
1.JustSo-so马马虎虎、很一般
把手举到腰部,然后打开手掌,掌心朝下;左右轻微转动两下。这是一个极为常用的手势,意思是说so-so、一般般、马马虎虎。当你做这个动作的时候可以配合起这几个单词,会让对方有更深刻的印象。
初级课程
Blair正要去吃午饭,路上碰到了Serena正好离开餐厅
Blair:午饭怎么样?
Serena:So-so…(同时做这个手势)
典型误用
Serena:跟Nate第一次约会感觉怎么样?
Blair:还不错吧,我们玩得很开心(同时做了这个手势,这时候就大错特错了)
2.KnockonWood敲木桌
你可能觉得这个手势很无聊很无厘头,但实际上在美国的男女老少都经常使用。当你的朋友提到一件有可能发生在他身上的不幸事件,他有可能会边说“Knock on wood”一遍在木桌或者硬物上敲两下以祈祷避免这样的事情发生。因为他们觉得指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。
初级课程
这几天好像每个人都生病了,但我感觉还不错,“Knock on wood,”(同时敲两下桌子)
进阶课程
Blair:我的手机坏了!不能给Nate打电话了!
Serena:至少你还能在网上跟他聊天啊。
Blair:我知道啊,希望我的网络也不要断掉就好了。(同时敲两下桌子)
典型误用
Blair:Ms.Carr的办公室关着门,我们该怎么办?
Serena:Knock on wood?
Blair:囧RZ
3.SoCalled所谓的
不要嘲笑这个看起来有点孩子气的手势,它甚至能在一些正式的场合里使用:把你的双手呈V字型举到跟肩膀齐平的位置(如果你太懒的话,举一只手也行),手心向前,食指和中指同时呈90度弯曲,然后伸直,这样子重复一遍。这个手势通常用在你跟别人解释某个不是十分常用的词语,或者某个普通的词语在一个的定的情景下有了不同的意思的时候。就相当于在书面的表达时的“引号”。一些不明真相的群众经常在我使用这个手势的时候嘲笑我,因为这个动作像极了中国幼儿园的小孩子的常用动作——“小兔子乖乖”!
初级课程
Serena:Hey,Blair,周六一起去逛街怎么样?
Blair:呃,恐怕不行吧,我周六得去图书馆学习…。
Serena:哈哈哈,你说的你要去“图书馆”“学习”(做这个手势)。我知道你学习的意思是和Nate亲吻,图书馆恐怕是Nate的房间吧?
Blair:呃…>_>
典型误用
“大家来装作小兔子!”(做出So-call手势!拜托,这完全不是一回事啦)
4.ForShame羞羞羞
当你觉得你朋友做了一件错事,或者会引起尴尬的事情,或者不应该做的事,你就可以使出这一招:伸出你的两根食指,然后一只食指反复在另一只食指上来回的刷。现在这个动作只在开玩笑的时候才会用到,所以千万不要在正式场合使用哦。
当然你在做这个动作的时候还可以谐谑的加上两句“For shame!”or“Shame on you!”
初级课程
Serena:你今天怎么这么迟才来上课?
Blair:呃…。
Serena:不会吧,你们在外面过夜了?For Shame(做削手指这个动作)
Blair:其实是我们大吵了一架,我们分手了…
典型误用
Ms.Carr:Serena,这篇文章早在两个星期前就该交了!这是怎么回事?(做削手指这个动作)
5. Crosses Fingers
这个手势的用法跟KnockonWood的手势有点相似,但这个手势是祈祷幸运的事情发生。把你的中指弯曲并绕到食指上,为了让好运加倍,使用两只手吧!
Serena:那么你已经从跟Nate的分手事件里走出来了吗?
Blair:希望如此…(crosses fingers)
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。