悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 加拿大留学文书写作要素
所谓留学文书,如PS,推荐信,RP(Research proposal),CV 等是一套文件系统。并与本土母语写作专家配合。下面我们就来详细了解下加拿大留学文书写作要素。
内容简单明了,主线明确,重点突出
清晰有力地表达您的求学动机,和学习学术能力(appears conscious of your identity and accomplishments)不乱作无病式呻吟的"煽情",在国内有这样一种错误的观点,PS应如何“煽情”Emotional,如有的本科生感觉学术上没有什么可写的,就大讲高考时克服了千难万险,考取了如何名校,或是通过描述如何的不相干活动展示了您“独特”的性格;这是完全不着边际的写法,会让录取者不知所云。须知,PS是要在很短的时间内,清晰地用几百字告诉招生人员您是入学(奖学金)非常合格的人选,胡乱“煽情”大可不必。
结构简单,衔接紧密,便于理解
"Simple is the best "请记住,招生人员每天要读大量的申请资料,只有那种简单有力的文章才能HIT THE TARGET。留学文书其实是您个人的广告,您仔细想想,给您留下深刻印象的广告哪个不是简明而有力的?重点突出,形象鲜明,申请人往往倾向于把自己的优点不分主次全都告诉招生人员。什么都是重点,就等于没有重点。
正确的符合西方思维习惯的行文格式和语气
千万要抛弃我们从小学写应试写作时,老师加在我们脑子里的条条框框,欧美的写作风格于小学语文老师教我们的应试写作技巧如:"首尾呼应"等有截然不同的风格。
语言表达层面上一定要用地道的英语
留学文书英文定稿都是经过母语写作专家的重新改写,以保证英语的正确,有力和易读性(Easy to read)。
以上内容就是有关加拿大留学文书写作要素的相关内容,同时须知中国人自己读得很顺的英语往往是按中文的语言逻辑写成的“中式英语”,不但会大大削弱您想表达的意思,产生误解,而且会让招生人员看起来很枯燥无味(DULL)。即使是国内的"英语高手"写的英语,也存在很大弊端。中国“英语高手,英语专家”写作的留学文书在语言层面上的弊端是为一般人所不知:用词句式过于夸张,古怪,不符合英语的思维习惯和文风。
推荐阅读:
加拿大留学文书指导
您还可能关注:
加拿大留学招生官喜欢什么样的文书
出国留学个人简历5大要点
留学加拿大之文书撰写要点
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。