悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国巴斯大学高翻学院口笔译专业
英国巴斯大学高翻学院口笔译专业,英国巴斯大学口译和翻译专业名声享誉世界,其口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一。
英国巴斯大学高翻学院口笔译专业优势:
1、历史悠久,巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
2、课程广泛,巴斯大学提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
3、课程注重实用性,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,重视学生的翻译和口译实践,为学生提供了很多实习的机会,保证每个学生在学期期间都能有实习的机会。学校还会请来着名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
4、小班授课,翻译班大概有25人,口译班一般有6人,保证学生有足够的锻炼机会。
5、人脉资源强大,巴斯大学的魅力在于强大的师资力量,强大的学术力量和专业资源,强大的校友网络。巴斯口笔译专业的老师都是前任或者现任职业口译员,活跃在高端国际交流平台。巴斯大学和欧盟、联合国的译者专家关系良好,每一年,来自欧盟、联合国及其它国际组织的专家们都会来到巴斯担任口译专业的客座教授、客座讲师,多则几月少则几周。因此,学生们总可以得到最前沿、最直接也是最专业的指导。巴斯口译硕士还有强大的校友会,大家在世界的不同地方欢聚一堂,联络感情,这对于职业发展非常有益。
英国巴斯大学高翻学院口笔译专业申请要求:
巴斯大学同声传译专业硕士的语言要求一般很高,雅思要在7.0-7.5分以上,大学的平均成绩也要在80-85以上。
您还可能关注:
英国巴斯大学商科专业申请要求
2014年巴斯大学管理学院新增管理课程介绍
英国巴斯大学古建筑保护理科硕士专业
Amy GUO 经验: 17年 案例:4539 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。