关闭

澳际学费在线支付平台

英国翻译口译专业申请注意事项

刚刚更新 编辑: 英国 浏览次数:46 移动端

  英国翻译口译专业申请注意事项。翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。口译(又称传译)是一种翻译活动,是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化、跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。

  1、需提前准备雅思成绩。

  很多翻译专业,尤其是口译专业,是需要学生在提交申请的同时提供合格的雅思成绩,比如LeedsUniversity,如果学生申请的时候没有可用成绩,或者现有成绩较低的话,可能会导致学生直接被拒。

  2、对要申请的学校的具体要全面了解

  翻译专业也有很多的细分专业,所以不同学校对于不同的翻译类专业要求也不尽相同。有的学校注重学生的口语和写作能力,有的则重视学生的口语和听力,所以在确定自己要申请的专业前,要对每个学校的本科背景要求以及雅思要求有详细全面的了解,以便做好充分的准备。

  3、提前准备面试

  对于需要面试的专业和学校,要提前准备面试,比如要熟悉自己未来的学习计划,职业规划以及对应学校的专业的优势和课程设置,此外还需要有强大的知识储备,如时事政治问题,社会热点等。要尽量做到“上知天文,下知地理”。

  4、尽早准备申请

  英国的翻译口译类专业很多学校都是有很明确的截止时间,尤其是涉及到笔试,面试的学校,更要提早准备。

  以上是澳际给大家推荐的英国翻译口译专业申请注意事项的相关内容,希望大家能够从上述内容中得到想要的帮助。

  推荐阅读:

  2015年英国文理工商艺申请方案集锦——热门专业解析,院校排名,申请特点尽在这里!

  您还可能关注:

  【排名】英国名校排名详情

  【案例】英国留学申请成功案例

  【专业】更多英国留学热门专业信息,点击查看!

  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537