悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 英国翻译口译名校推荐之萨里大学
英国翻译口译名校推荐之萨里大学。翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。口译(又称传译)是一种翻译活动,是一种通过口头表达形式,将所听到(间或读到)的信息准确而又快速地由一种语言转换成另一种语言,进而达到传递与交流信息之目的的交际行为,是人类在跨文化、跨民族交往活动中所依赖的一种基本的语言交际工具。
萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。大学任教的老师经验丰富,不论从实践还是到学术,都有专业人士传授技巧。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
背景要求:
MA Audiovisual Translation
Speakers of other languages: a minimum of a UK 2.2 honours degree in English or another relevant subject. 2.2相关学位,英语专业或者其他相关学科背景
IELTS minimum overall: 6.5
Reading: 6.0 Writing: 7.0 Speaking: 6.0 Listening: 6.0
MA Business Interpreting in Chinese and English
This programme is designed for native speakers of Chinese (Mandarin) with English as a second language. A BA degree equivalent to a minimum of a UK 2.2 honours degree in English or another relevant subject is required.
该专业专门为中国大陆学生开设,本科英语或者英语相关学科,2.2学位
IELTS 7.0 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking and 6.0 in all other components.
MA Business Translation with Interpreting
Speakers of other languages: an equivalent to a minimum of a UK 2.2 honours degree in English or another relevant subject.
本科英语或者英语相关专业,2.2学位
IELTS 6.5 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking and 6.0 in all other components.
Interpreting MA
Speakers of other languages: an equivalent to a minimum of a UK 2.2 honours degree in English or another relevant subject.
本科英语或者英语相关专业,2.2学位
IELTS 6.5 or above (or equivalent), with a minimum of 6.5 in writing and speaking, and 6.0 in all other components.
其他要求: 所有口译相关专业都需要参加口语测试
截止时间:没有明确截止日期
以上是澳际给大家推荐的英国翻译口译名校推荐之萨里大学的相关内容,希望大家能够从上述内容中得到想要的帮助。
推荐阅读:
2015年英国文理工商艺申请方案集锦——热门专业解析,院校排名,申请特点尽在这里!
您还可能关注:
【排名】英国名校排名详情
【案例】英国留学申请成功案例
【专业】更多英国留学热门专业信息,点击查看!
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。