悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 《中国合伙人》教你学英语口语
本月18号,中国式传记片《中国合伙人》正式上映,仅仅10天票房已突破3亿。电影讲述了从20世纪80年代到21世纪,30年大变革背景下,三个好友为了改变自身命运,创办英语培训学校并最终实现“中国式梦想”的故事。(在线咨询)
三位主演邓超、黄晓明、佟大为在剧中都有大量的英文台词,在银屏上操作一口流利地道的美式英语,引起了不少人的正面评价,演员徐铮就忍不住大赞“英语说得也太牛了”。
那么,他们的英文水平究竟如何?对英语口语学习又有什么体会呢?
黄晓明当年因为歌中一句英文“闹太套”(not at all)而被网友调侃,一度陷入“英语恐惧症”。但在《中国合伙人》中,黄晓明的大段纯英文台词都是“亲声”上阵。
邓超也称,在拍片前,自己属于“英语C班”(差班)。
而对于佟大为的英文水平,导演陈可辛更是戏言:“拍完中国合伙人,他泡个美国妞应该不成问题。”(在线咨询)
据悉,三位主演为了“亲声”上阵,都跟着专门的英语老师苦练口语,邓超为了实现“零口音美语”,“连做梦都在说英语”。
佟大为表示,“学英语的心得,就是要多听多说多练,就像戏里王阳说的:你英语说得烂,难受的是听的人,你怕什么?”
在片中佟大为扮演的王阳有一个桥段:在大学时用英语念诗,获得了灵感,开发了独门的“好莱坞电影教学法”,模拟马龙白兰度或《人鬼情未了》等经典台词。
对于这些学习方法,SpeakingMax口语达人联合创始人林建均称“仍然不过时”。
其实,在现实中要想学好英语,跟影片中的三位主演一样,都不是那么简单的事。
除了有坚定的信念,也要付出大量的时间,更重要的是找到正确的学习方法,如剧中“王阳”开发的“好莱坞电影教学法”那种,就是理想的选择。
随着互联网及移动互联网在线教育的崛起,新时代的英语学习者都已纷纷选择更科学、更高效、更实用的新的学习方法,希望教育部能够提供原生态的英语学习环境,完全可以杜绝黄晓明说的“我们这代人,连老师都是带口音的”现象。
更多英国留学最新动态,敬请关注澳际英国留学频道
英国留学咨询:010-65229780 转 英国部
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。