悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 法国留学 申请简历如何写?
首先,与求职简历不同,法国留学申请简历不需要太花哨。这份简历是递交给学校看的,展示的是申请人的学习经历,当然如有工作经验也需要在简历中体现出来。作为申请人展示给学校的第一印象,一份合格的简历需要反映出申请人的个性,根据申请法国留学的学校和专业突出学习经历和工作经历。如何选择信息,如何在简历中进行表述都是非常重要的。
法国留学论坛上指出,学校每年都会收到来自很多学生的申请,一份好的简历应做到以下几点:
一、整洁的格式和排版:字体不需要花哨,注意标题和分段;
二、自然的顺序:无论是将个人工作经历还是受教育经历放在前面都是可以的,不管采用哪种方式,都应当清晰明了,一目了然,不要在时间上一会儿顺叙一会儿倒叙;
三、正确流畅的拼写:不要让法语简历看上去就是一份从英文或中文生搬硬造翻译过去的一样,不要在大小写、特有名词拼写上犯低级错误;
四、积极的形象:简历中需要突出个人的强项,也不需要标出曾经的考试失败、离职等消息,但必须注意,不要在简历中提供虚假信息。
法语简历范文
那么,一份简历的常规内容有哪些呢?很简单,身份信息+教育背景+职业经历+语言和计算机能力+其他活动和个人爱好等。内容在一页A4纸内就可以了。如果是通过Pastel系统申请,要注意信息填写完整清楚,提交后不能更改。
让我们来看一份法语简历:
Li Lei
Sexe : Masculin Date de naissance : le 7 juin 1988
Nationalité : Chinoise Lieu de naissance : Shanghai, Chine
Situation familiale : Célibataire
Tél: E-mail:
Formation
09/2008-06/2012 études de Gestion des Ressources Humaines à l’Université de Shanghai. Obtention du dipl?me de Licence prévu en juillet 2012.
09/2006-06/2008 études au Lycée supérieur No.5 de Shanghai
Expérience professionnelle
07/2011-08/2011 Stage dans le département commerciel du Groupe P&G
07/2009-08/2009 Stage dans le département des services clientèles de la branche Shanghai de China Mobile
Langues et infromatique
Anglais: courant
Fran?ais: au cours d’études
Chinois: langue maternelle
Informatique: Bonne ma?trise de Microsoft office (Word, Excel, PowerPoint)
Divers
Ayant un go?t passionné pour la musique, le voyage, le film, la gymnastique.
这是一份应届学生的申请简历,和上期所述内容一样,学生在CV中一目了然地写明了自己的身份信息+教育背景+职业经历+语言和计算机能力+其他活动和个人爱好,已经足够进行学校申请了。
提醒同学们注意:如果要填写信息到Campus France表格中,请一定确认填写正确、信息无误再提交。文中所写简历仅供参考。
CV问题特别解答
一、CV材料中要不要提及申请学校的专业和年级?
在之前的文章中,我们已经对不同学生可以申请的专业做了对应的解释。做出录取决定的是学校,学生将进入哪个年级就读,要看学校的评估。建议在写CV时,查清楚学校官网上对专业名字如何表述,年级就不要写了。例如,一个学生申请读FLE对外法语专业M1,结果学校认为应该录取到L3,这样就可能导致什么 offer都拿不到。有时候降级录取不一定是坏事。
二、我的教育背景不占优势,想突出工作经验可以么?
CV的自主性在申请人自己手上,如果认为教育背景有优势,就选择突出教育背景;如果认为工作经验有优势就 可以选择突出工作经验。要点谨记:CV整体要保持简洁和谐。
三、CV内容单薄怎么办?
要对CV的作用用一个清醒的认识。还要念书的学生本来就没有太多复杂的经历,学校方面也不会看到一份厚厚的简历就觉得这个学生一定达到了录取标准可以发 offer了。当然写CV既不能过度包装,也不能太过单薄。只要写清楚了自己的个人信息教育背景等等这份CV也算是起到了基本作用。至于如何写得出彩,这是一项需要多加练习的写作技能。
四、总觉得用词太过中式法语?
一份合格的文书绝不是一遍就可以完成的,需要反反复复进行修改,最终达到每个字每个词每个标点符号都是必要的,都删改不了,达到这种地步才是真正的好文书。不仅自己需要对文书内容进行不断修改,也可以请老师朋友帮助修改。
法国留学论坛有可供参考的模板,但是我们只能借鉴方法,切忌乱抄。毕竟你的简历说的是你自己,不是别人。你得介绍自己给学校,让他们更了解你。法国留学申请简历一定要用心写好,简历就代表你个人。这样才能顺利申请法国留学。
立即咨询Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。