悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 怎样写法国留学计划书、职业计划书
学习计划书的行文风格和文章结构与个人陈述有很大不同,不需要太多个性化和感性的描述,而应该是结构清晰简单,逻辑严密,阐述的事实明确,相关论据有力可信,学成回国的理由要非常充分,并且绝对不能和申请人的其他材料发生矛盾。
由于使馆的工作人员每天要处理大量的文件,因此学习计划书切不可写的太长,一般不应超过800字,并且说明一个问题最好只用一个段落,段落前加上标题,如 my choice of university of toronto in canada ,my career objective 等,以便使馆的工作人员对您一段内容的中心思想一目了然。您的阐述应该非常清晰易读,不能希望让使馆的工作人员从您的文字中"挖掘"您"潜在"内容。
学习计划书的重点部分是未来的职业计划和留学后回国的理由,通过这一部分来告诉大使馆您到该国留学后,确实能够对您的职业发展有良好的帮助,并且有可信有力的理由学成归国。虽然要求学习计划书的国家往往是移民国家,但是由于您申请签证的理由是留学,因此通过学习计划书一定要消除您任何移民倾向。回国理由要结合您个人的背景经历和家庭情况给出很合理的解释,如一位拥有多年商业经历的经理获得新西兰读商业管理硕士课程录取,那么阐明他的职业目标是回到中国成为一名跨国公司的高级经理人,而他在中国多年积累的客户资源和社交圈是一笔非常宝贵的财富,这就是非常强硬并合理的一条回国理由。特别需要注意的是,学习计划书中关于回国理由等涉及事实论据的地方,不能任意编造,在工作中,本文作者就遇到过客户因编造事实而被大使馆核查出来并拒签的情况。
最后需要强调的是,由于学习计划书在英语表达上要求非常有条理,逻辑严密,简洁有力,这是大多数中国申请人所难以达到的,由于语法错误和逻辑关系的失误往往会导致理解的偏差。因此请专门的机构由外籍专家进行语言上的修改是避免上述弊端的好办法。
当然,申请者还要根据自己的实际情况来设计构思读书计划书。并根据个人情况从不同角度说明以上方面的内容。
联合译通有着非常丰富的读书计划书写作经验,处理过多种复杂的留学情况。联合译通的读书计划书写作人员都具有丰富的个人签证经验,对各种情况的读书计划书都可顺利应对。
立即咨询Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。