关闭

澳际学费在线支付平台

同情与鼓励的法语学习表达法(1)

刚刚更新 编辑: 美国 浏览次数:165 移动端
表示同情

  听到这件事我感到很难过。

  J’ai le regret d’apprendre cela.(Cette nouvelle m’attriste beaucoup.)

  注释:如果加强语气,可以在regret前加形容词grand,这时定冠词le应该改为不定冠词un. 即J’ai un grand regret de...这一句型有两种不同的意思,根据上下文来判断。此处表示同情和难过。另外一种意思是感到遗憾。

  (2)当对方诉苦时表示同情

  真不幸!真糟糕!

  C’est malheureux!

  注释:当对方诉苦时此句型用以表示自己对对方的同情。也可以加强语气说:Quel malheur! 太不幸了!或 le pauvre! 真让人同情!

  (3)当对方的事业没有成功,表示鼓励

  (A)谁都会遇到这样的事情。

  Cela (Ça) peut arriver à tout le monde.

  (B)这很正常。失败是成功之母。

  C’est normal. La réussite vient de l’échec.

  (C)在这方面不要想得太多了。放松些!

  Ne pense pas trop à cela. Détends-toi un peu!

  注释:A句中动词arriver其意思甚多,这里是发生某事。B句中venir加介词de意思是来自于,由来。

  (4)鼓励失去自信的人

  (A)鼓起勇气来!

  (du) Courage!

  (B)对自己要充满信心。

立即咨询
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537