悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 法语学习口语中的习惯用语
C'est en forgeant qu'on devient forgeron. 熟能生巧
Il n'y a pas de fumee sans feu. 无风不起浪
être joli,e comme un coeur 形容漂亮
être fort,e comme un Turc 形容强壮
être rouge comme un coq 形容脸很红
connaitre ... comme sa poche 对 ... 了如指掌
manger sur le pouce 形容吃得快
Vouloir, c'est pouvoir. 有志者事竟成!
Il n'y a que le premier pas qui coute. 万事开头难!
Rire bien qui rire le dernier! 笑到最后笑得最甜!
Je pense donc je suis! 我思顾我在。(Descarles名言)
quand on parle du loup,on en voit la queue. 原意:说到狼,就看到它的尾巴。引伸义:说道曹操,曹操就到。
ouvvrez la porte et voyez la montagne. 开门见山。
comme ci, comme ca. 马马乎乎啦
etre beau comme un dieu..也可以用来形容美丽。。象神一样美丽,从小叶子那里抄来的
Je parle francais comme une vache espagnole. 形容说法语说得难听,据说l'espagnol是很难听的,不知是否有联系。
avoir une faim de loup 像狼一样饿
filer a l'anglaise 悄悄溜走,看来法国和英国真的是结怨不浅.
petit a petit, l'oiseau fait son nis. 聚沙成塔,集腋成裘.
立即咨询Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。