关闭

澳际学费在线支付平台

法语学习:法国法语入门日常词汇:复合名词复数

刚刚更新 编辑: 美国 浏览次数:252 移动端

  法语中复合名词的复数一直让人和头痛,例如grand-père,passe-partout.很常见,但是复数经常用错。

  1. nom+nom: 这里有两种情况,如果两个名词都是主体,比如:un wagon-lit 复数 des wagons-lits

  如果一个是一个的补语时,做补语的名词不变,例如: un ch d'oeuvre 复数 des chs d'oeuvre

  2. nom+adj或者adj+nom,两个都需要用复数。

  例如:un bonhomme----des bonshommes; un état-major-----des états-majors

  例外:une grand-mère----des grand(s可加可不加)-mères; un sang-mêlé----des sang-mêlé; un grand-père----des grands-pères

  des grands-parents只有复数形式。

  3. adj+adj两个都用复数 外语教&育网www.for68.com

  例如:un sourd-muet------des sourds-muets, un dernier-né----des derniers-nés

  例外:un nouveau-né----des nouveau-nés

  4. verbe+ nom 一般动词不变,名词有时用单数,有时用复数。

  例如: un cure-dent-----des cure-dents; une garde-robe----des garde-robes

  不用复数的:un coupe-papier----des coupe-papier; un brise-glace---des brise-glace

  5. verbe+v/+pronom/+adverbes:这种情况下,二者都不变。

  例如:un laisser-partout; un rendez-vous; un passe-partout

  6. adverbe+nom:名词用复数

  例如: un haut-parleur-----des haut-parleurs; un avant-poste----des avant-postes

立即咨询
  • 澳际QQ群:610247479
  • 澳际QQ群:445186879
  • 澳际QQ群:414525537