悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 法语词汇:日常实用法语学习(1)
comment ça va?你好吗?
ça ne peut pas aller mieux.好得不得了
ça boume?近来很得意吧?
quoi de neuf?近来可好?
alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?
ça roule?顺利吧
ya pire.还有更糟的
comme si comme ça.差不多
couci-couça.马马虎虎
je suis dans la merde.糟透了
j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了
ça va pas fort.不太顺
pas super.不很好
bof.甭题了
2.Au revoir
a tout de suite.回见
a tout à l'heure.一会儿见
a plus tard.待会见
a un de ces jours.改天见
a la prochaine.下回见
a bientôt!后会有期
adieu.永别了
je m'en vais.我走了
bon,j'y vais.好了,我走了
allez,je vous laisse.好了,我走了
il faut que je parte.我得走了
on se téléphone!再打电话联络吧
a tantôt.下午见
ciao.再见(原为意大利语)
il faut que je file.我得开溜了
il faut que je me sauve.我得溜了
je me casse.我得撤了
je te fais signe.我再跟你联络
3.Remerciement
merci infiniment.感激不尽
merci mille fois.万分感谢
merci bien.非常感谢
c'est gentil.真是太好了
c'est sympa.真是太好了
je suis gâté(e).我真受宠若惊
ça ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套
il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)
tu n'aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)
&人家向你道谢时应回答:
c'est la moindre des choses.这不过小事一桩
je suis à votre disposition.听候吩咐
a votre service.愿为您效劳
pas du tout.一点也不
pas de quoi.没什么
de rien.没什么
ce n'est rien.不算什么
je t'en prie.请别客气
立即咨询Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。